Toolkit on training and capacity-building for water and sanitation utility managers in Africa | UN | مجموعة أدوات تدريب وبناء قدرات لمديري مرافق المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا |
Other training and capacity-building for magistrates and other judicial personnel continued. | UN | واستمر تدريب وبناء قدرات القضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين في مجالات أخرى. |
training and capacity-building were carried out in various groups, including water utility managers, in eight countries. | UN | وتم تنفيذ عمليات تدريب وبناء قدرات لصالح مجموعات عديدة، شملت مدراء مرافق المياه في ثمانية بلدان. |
It contributed to training and capacity-building of women and girls in eastern Sudan states in the field of legal aid, in collaboration with the United Nations Fund for Women (UNIFEM). | UN | وأسهمت في تدريب وبناء قدرات النساء والفتيات في ولايات شرق السودان في ميدان المساعدة القانونية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Infrastructure upgrading, including ICT networking for all courts, training and capacity building for judicial officers in emerging areas in the economic and social domain are on-going. | UN | ويجرى حالياً رفع مستوى البنية الأساسية، بما في ذلك شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع المحاكم، كما يجري تدريب وبناء قدرات الموظفين القضائيين على المجالات الناشئة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
The capacity at the national and local levels to undertake effective planning, management and delivery of shelter, land, infrastructure and services will be supported by dedicated training and capacity-building programmes and institutional strengthening. | UN | وسيتم دعم القدرة على الصعيدين الوطني والمحلي على الاضطلاع بفعالية بتخطيط وإدارة وتنفيذ المأوى والأرض والبنية التحتية والخدمات بواسطة برامج تدريب وبناء قدرات متفانية وتدعيم مؤسسي. |
In recent months, an average of 10 different training and capacity-building programmes a month had been conducted in developing countries, at United Nations Headquarters and at United Nations offices in Geneva and Vienna. | UN | وفي اﻷشهر اﻷخيرة، تم القيام بعشرة برامج تدريب وبناء قدرات مختلفة في المتوسط شهريا في البلدان النامية وفي المقر بنيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة بجنيف وفيينا. |
It was important to continue dialogue with the Secretariat on training and capacity-building for United Nations officials and experts on mission and on the issue of privileges and immunities and the procedure for waiving them in cases of abuse. | UN | وقال إن من المهم مواصلة الحوار مع الأمانة العامة بشأن تدريب وبناء قدرات موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات وبشأن مسألة الامتيازات والحصانات وإجراءات رفعها في حالات إساءة استخدامها. |
training and capacity-building activities to promote international judicial cooperation have been carried out within the framework of numerous national and regional seminars, training sessions and other technical assistance activities undertaken by UNODC. | UN | 27- ونُفِّذت في إطار العديد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية الوطنية والإقليمية وغيرها من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها المكتب أنشطة تدريب وبناء قدرات لتعزيز التعاون القضائي الدولي. |
training and capacity-building need to be mutual, for UNDP staff on human rights and for OHCHR staff on development issues. | UN | ومن الضروري أن يتم تدريب وبناء قدرات موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال حقوق الإنسان، وتدريب وبناء قدرات موظفي المفوضية في مجال التنمية على أساس متبادل ومشترك. |
This division has been synthesized as follows: The primary responsibility of UNITAR is training and capacity-building for developing countries and personnel of diplomatic missions to the United Nations, while the United Nations Staff College focuses on training for United Nations personnel. | UN | ويتلخص هذا التقسيم فيما يلي: مسؤولية المعهد الرئيسية هي تدريب وبناء قدرات البلدان النامية وموظفي البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة، بينما تركز كلية موظفي الأمم المتحدة على تدريب موظفي الأمم المتحدة. |
73. Information on training and capacity-building for uniformed and nonuniformed personnel in peacekeeping operations is contained in paragraphs 99 to 112 of the overview report. | UN | 73 - ترد المعلومات بشأن تدريب وبناء قدرات الأفراد النظاميين وغير النظاميين في عمليات حفظ السلام في الفقرات 99 إلى 112 من تقرير الاستعراض العام. |
46. The human rights sections of the three missions will exchange experiences in training and capacity-building for police, corrections and army personnel, in areas including human rights and the administration of justice, women's rights, gender mainstreaming and sexual and gender-based violence, and strengthening national human rights protection systems. | UN | 46 - وستتبادل أقسام حقوق الإنسان في البعثات الثلاث الخبرات في تدريب وبناء قدرات أفراد الشرطة والإصلاحيات والجيش، في مجالات منها حقوق الإنسان، وإقامة العدل، وحقوق المرأة، وتعميم المنظور الجنساني والعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، وتعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان. |
Continue efforts to increase the human rights culture in its society through the training and capacity-building of law enforcement and the judicial system in the field of human rights (Malaysia); 109.39. | UN | 109-38- مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز ثقافة حقوق الإنسان في مجتمعها عن طريق تدريب وبناء قدرات المكلفين بإنفاذ القانون وموظفي الجهاز القضائي في مجال حقوق الإنسان (ماليزيا)؛ |
135.72. Take all necessary measures to prevent extrajudicial executions and torture by security forces by providing targeted training and capacity-building to law enforcement officials and military members (Canada); 135.73. | UN | 135-72- اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع حالات القتل خارج نطاق القضاء والتعذيب على يد قوات الأمن من خلال توفير تدريب وبناء قدرات الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والعسكريين بصورة محددة الهدف (كندا)؛ |
In Zambia, the Government, through the Drug Enforcement Commission (DEC) Command, has developed a deliberate policy of prioritizing training and capacity-building of Law Enforcement officers to enhance performance. | UN | 47- وفي زامبيا، أعدَّت الحكومة، من خلال لجنة إنفاذ قوانين المخدِّرات (DEC)، سياسة عامة مقصودة لتحديد أولويات تدريب وبناء قدرات ضباط إنفاذ القانون من أجل تحسين أدائهم. |
(i) An increase of $149,900 in both post and non-post requirements under subprogramme 1 due to the proposed establishment of one post for a training and capacity-building Officer at the P-3 level to support advocacy on networking and partnerships by integrating principles of sustainable urbanization in education programmes, curricula and learning modules; | UN | ' 1` زيادة قدرها 900 149 دولار في كل من الاحتياجات من الوظائف ومن غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 1، بسبب الإنشاء المقترح لوظيفة موظف تدريب وبناء قدرات برتبة ف-3 لدعم أنشطة الدعوة في مجالي العمل الشبكي والشراكات، عن طريق مبادئ الجمع بين التحضر المستدام والبرامج التعليمية ووحدات المناهج الدراسية؛ |
IV.69 The establishment of one P-3 post for a training and capacity-building Officer is requested to support the advocacy component of the medium-term strategic and institutional plan by integrating principles of sustainable urbanization in education programmes, curricula and learning modules (ibid., para. 15.35). | UN | رابعا - 69 مطلوب إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف تدريب وبناء قدرات من أجل دعم عنصر الدعوة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، عن طريق إدراج مبادئ التحضر المستدام في البرامج التعليمية والمناهج الدراسية ونماذج التعلم (المرجع نفسه، الفقرة 15-35). |
(d) To promote training and capacity-building for legislators, policymakers, the judiciary and law enforcement agencies, including customs, responsible for preventing, combating, investigating and prosecuting the offences associated with the linkages between drug trafficking and other forms of organized crime; | UN | (د) تشجيع تدريب وبناء قدرات المشرّعين ومقرري السياسات وموظفي الجهاز القضائي وأجهزة إنفاذ القانون، بما فيها جهاز الجمارك، المسؤولين عن منع الجرائم المرتبطة بالصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحة تلك الجرائم والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها؛ |
training and capacity-building activities to promote ratification and implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols and to strengthen international judicial cooperation have been carried out through numerous national and regional seminars, training sessions and other technical assistance activities, as highlighted in the pages above. | UN | 23- ونُفِّذت، من خلال العديد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وغيرها من أنشطة المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي، أنشطة تدريب وبناء قدرات لترويج التصديق على اتفاقية الجريمة المنظّمة وبروتوكولاتها وتنفيذها ولتعزيز التعاون القضائي الدولي، على نحو ما تم تسليط الضوء عليه في الصفحات أعلاه. |
Long-term (2002 - present) training and capacity building of three local village communities and 12 rural community organizations in village development, entrepreneurship, gender, and vocational skills. | UN | - تدريب وبناء قدرات على المدى الطويل (2002 - حتى الوقت الحاضر) لفائدة ثلاث مجتمعات محلية قروية و 12 منظمة مجتمعية ريفية في مجال التنمية القروية وتنظيم المقاولات ونوع الجنس والمهارات المهنية. |