A law on the Training and Employment of persons with disabilities provided for targeted projects and quotas. | UN | وينص قانون صدر بشأن تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة على تنفيذ مشاريع موجَّهة نحو أهداف محدَّدة وتخصيص حصص. |
The Equal Opportunities Act notes that it is in addition to, and not in derogation of, the Training and Employment of Disabled Persons Act of 1996. | UN | يشير قانون تكافؤ الفرص إلى أنه يصدر كإضافة لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996، وليس للانتقاص منه. |
The Training and Employment of Disabled Persons Act prohibits discrimination against any person with disability in relation to: | UN | ويحظر قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة التمييز ضد أي شخص من ذوي الإعاقة فيما يتعلق بما يلي: |
:: The review of the Training and Employment of Disabled Persons Act, 1996 in order to adopt a wider definition of work and employment; | UN | استعراض قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996 من أجل تبني تعريف أوسع للعمل والتوظيف؛ |
At the initiative of the President of the Republic, a special plan had been launched for the training and recruitment of 500 additional judges. | UN | وبناء على مبادرة من رئيس الجمهورية، تم إطلاق خطة خاصة ترمي إلى تدريب وتوظيف 500 قاض إضافي. |
The Training and Employment of Disabled Persons Board is working in conjunction with the Foundation to ensure that persons with disabilities benefit from the scheme. | UN | ويعمل مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع المؤسسة لكفالة استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من هذا البرنامج. |
The draft proposal for the new GBER puts forward new ways of supporting the Training and Employment of workers with disabilities through the inclusion of new categories of eligible cost. | UN | ويعرض مشروع اللائحة التنظيمية الجديدة المقترحة سبلاً جديدة لدعم تدريب وتوظيف العاملين ذوي الإعاقة عن طريق إدماج فئات جديدة من التكاليف المستحقة. |
Relevant amendments will be brought to the Training and Employment of Disabled Persons Act and the National Council for Rehabilitation of Disabled Persons Act; | UN | وسيجري إدخال التعديلات ذات الصلة على قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وقانون المجلس الوطني لتأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
32. Training and Employment of Disabled Persons Act. | UN | 32- قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة. |
225. The following is highlighted to demonstrate the collaboration towards promoting the Training and Employment of persons with disabilities: | UN | 225- ويجري التشديد على ما يلي للتدليل على التعاون الذي يرمي إلى تعزيز تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة: |
236. In Mauritius the employment of persons with disabilities is specifically regulated by the Training and Employment of Disabled Persons Act. | UN | 236- ويخضع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في موريشيوس تحديداً لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة. |
237. Section 16 of the Training and Employment of Disabled Persons Act outlines the grounds on which discrimination is prohibited in respect of work and employment: | UN | 237- وتعرض المادة 16 من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة الأسباب التي يُحظر بشأنها التمييز في العمل والتوظيف: |
238. For the implementation of this Act, the Training and Employment of Disabled Persons Board has been set up with specific functions. | UN | 238- ولتنفيذ هذا القانون، أنشئ مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليضطلع بوظائف محددة. |
240. It is proposed to amend the Training and Employment of Disabled Persons Act shortly in order to: | UN | 240- ومن المقترح تعديل قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة قريباً من أجل ما يلي: |
241. It is proposed that all such contribution be used to actively promote Training and Employment opportunities of persons with disabilities. | UN | 241- ومن المقترح أن تستخدم كل هذه المساهمات لتعزيز فرص تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة نشطة. |
In Liberia, UN-Women has supported the Training and Employment of women in rural areas as financial services extension agents. | UN | وفي ليبريا، دعمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تدريب وتوظيف النساء في المناطق الريفية بوصفهن عاملات يسهمن في توسيع نطاق تقديم الخدمات المالية. |
The country's Constitution had already guaranteed the fundamental rights and freedoms of all citizens; recent initiatives included enactment of the Equal Opportunity Act, the Employment Rights Act and the Training and Employment of Disabled Persons Act. | UN | ومضت تقول إن دستور البلد يضمن بالفعل الحقوق والحريات الأساسية لجميع المواطنين؛ وتتضمن المبادرات التي اتخذت مؤخرا سن قانون تكافؤ الفرص وقانون حقوق العمل وقانون تدريب وتوظيف المعوقين. |
64. The Training and Employment of Disabled Persons Act 1996 aims at preventing discrimination against disabled persons resulting from or arising out of their disability. | UN | 64- ويهدف قانون تدريب وتوظيف الأشخاص المعاقين لعام 1996 إلى منع التمييز ضد المعاقين بسبب الإعاقة. |
60. Governments should make targeted efforts to increase the training and recruitment of women teachers and teaching assistants from minority groups. | UN | 60- وينبغي أن تبذل الحكومات جهوداً هادفة لزيادة تدريب وتوظيف مدرسات ومساعدات ينتمين إلى الأقليات. |
56. Governments should make targeted efforts to increase the training and recruitment of women teachers and teaching assistants from minority groups. | UN | 56- ينبغي أن تبذل الحكومات جهوداً هادفة لزيادة تدريب وتوظيف مدرسات ومساعدات ينتمين إلى جماعات الأقليات. |
In procedures of training and employing disabled persons, the self-management agreement on criteria and procedures for determining the characteristics of a disabled person (Ur. l. | UN | وفي إجراءات تدريب وتوظيف المعوقين، يسري الاتفاق المستقل الخاص بمعايير وإجراءات تحديد خصائص الشخص المعوق (Ur. 1. |