"تدريب وتوظيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Training and Employment
        
    • training and recruitment
        
    • training and employing
        
    A law on the Training and Employment of persons with disabilities provided for targeted projects and quotas. UN وينص قانون صدر بشأن تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة على تنفيذ مشاريع موجَّهة نحو أهداف محدَّدة وتخصيص حصص.
    The Equal Opportunities Act notes that it is in addition to, and not in derogation of, the Training and Employment of Disabled Persons Act of 1996. UN يشير قانون تكافؤ الفرص إلى أنه يصدر كإضافة لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996، وليس للانتقاص منه.
    The Training and Employment of Disabled Persons Act prohibits discrimination against any person with disability in relation to: UN ويحظر قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة التمييز ضد أي شخص من ذوي الإعاقة فيما يتعلق بما يلي:
    :: The review of the Training and Employment of Disabled Persons Act, 1996 in order to adopt a wider definition of work and employment; UN استعراض قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996 من أجل تبني تعريف أوسع للعمل والتوظيف؛
    At the initiative of the President of the Republic, a special plan had been launched for the training and recruitment of 500 additional judges. UN وبناء على مبادرة من رئيس الجمهورية، تم إطلاق خطة خاصة ترمي إلى تدريب وتوظيف 500 قاض إضافي.
    The Training and Employment of Disabled Persons Board is working in conjunction with the Foundation to ensure that persons with disabilities benefit from the scheme. UN ويعمل مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بالتعاون مع المؤسسة لكفالة استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من هذا البرنامج.
    The draft proposal for the new GBER puts forward new ways of supporting the Training and Employment of workers with disabilities through the inclusion of new categories of eligible cost. UN ويعرض مشروع اللائحة التنظيمية الجديدة المقترحة سبلاً جديدة لدعم تدريب وتوظيف العاملين ذوي الإعاقة عن طريق إدماج فئات جديدة من التكاليف المستحقة.
    Relevant amendments will be brought to the Training and Employment of Disabled Persons Act and the National Council for Rehabilitation of Disabled Persons Act; UN وسيجري إدخال التعديلات ذات الصلة على قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وقانون المجلس الوطني لتأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    32. Training and Employment of Disabled Persons Act. UN 32- قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    225. The following is highlighted to demonstrate the collaboration towards promoting the Training and Employment of persons with disabilities: UN 225- ويجري التشديد على ما يلي للتدليل على التعاون الذي يرمي إلى تعزيز تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة:
    236. In Mauritius the employment of persons with disabilities is specifically regulated by the Training and Employment of Disabled Persons Act. UN 236- ويخضع توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في موريشيوس تحديداً لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    237. Section 16 of the Training and Employment of Disabled Persons Act outlines the grounds on which discrimination is prohibited in respect of work and employment: UN 237- وتعرض المادة 16 من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة الأسباب التي يُحظر بشأنها التمييز في العمل والتوظيف:
    238. For the implementation of this Act, the Training and Employment of Disabled Persons Board has been set up with specific functions. UN 238- ولتنفيذ هذا القانون، أنشئ مجلس تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليضطلع بوظائف محددة.
    240. It is proposed to amend the Training and Employment of Disabled Persons Act shortly in order to: UN 240- ومن المقترح تعديل قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة قريباً من أجل ما يلي:
    241. It is proposed that all such contribution be used to actively promote Training and Employment opportunities of persons with disabilities. UN 241- ومن المقترح أن تستخدم كل هذه المساهمات لتعزيز فرص تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة نشطة.
    In Liberia, UN-Women has supported the Training and Employment of women in rural areas as financial services extension agents. UN وفي ليبريا، دعمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تدريب وتوظيف النساء في المناطق الريفية بوصفهن عاملات يسهمن في توسيع نطاق تقديم الخدمات المالية.
    The country's Constitution had already guaranteed the fundamental rights and freedoms of all citizens; recent initiatives included enactment of the Equal Opportunity Act, the Employment Rights Act and the Training and Employment of Disabled Persons Act. UN ومضت تقول إن دستور البلد يضمن بالفعل الحقوق والحريات الأساسية لجميع المواطنين؛ وتتضمن المبادرات التي اتخذت مؤخرا سن قانون تكافؤ الفرص وقانون حقوق العمل وقانون تدريب وتوظيف المعوقين.
    64. The Training and Employment of Disabled Persons Act 1996 aims at preventing discrimination against disabled persons resulting from or arising out of their disability. UN 64- ويهدف قانون تدريب وتوظيف الأشخاص المعاقين لعام 1996 إلى منع التمييز ضد المعاقين بسبب الإعاقة.
    60. Governments should make targeted efforts to increase the training and recruitment of women teachers and teaching assistants from minority groups. UN 60- وينبغي أن تبذل الحكومات جهوداً هادفة لزيادة تدريب وتوظيف مدرسات ومساعدات ينتمين إلى الأقليات.
    56. Governments should make targeted efforts to increase the training and recruitment of women teachers and teaching assistants from minority groups. UN 56- ينبغي أن تبذل الحكومات جهوداً هادفة لزيادة تدريب وتوظيف مدرسات ومساعدات ينتمين إلى جماعات الأقليات.
    In procedures of training and employing disabled persons, the self-management agreement on criteria and procedures for determining the characteristics of a disabled person (Ur. l. UN وفي إجراءات تدريب وتوظيف المعوقين، يسري الاتفاق المستقل الخاص بمعايير وإجراءات تحديد خصائص الشخص المعوق (Ur. 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus