" 13. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | " 13 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
14. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
13. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 13 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
20. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
20. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
14. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
14. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
11. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 11 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
19. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 19 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
" 9. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | " 9 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
11. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 11 - تدعو البلدان التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
19. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | 19 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
19. invites countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | 19 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛ |
" 14. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | " 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
14. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
" 9. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention on Biological Diversity; | UN | ' ' 9 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها بعد إلى القيام بذلك؛ |
8. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | 8 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
20. invites the countries that have not yet done so to ratify or accede to the Convention; | UN | 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
14. invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention; | UN | " 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛ |
1. calls upon countries that have not yet started their national preparations for the World Summit on Sustainable Development to do so as soon as possible; | UN | 1 - تدعو البلدان التي لم تبدأ بعد أعمالها التحضيرية الوطنية من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، إلى أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن؛ |
(c) It restates an earlier Recommendation to Combat Corruption in Aid-Funded Procurement, which Calls on countries to require anti-corruption provisions in bilateral aid-funded procurement. | UN | (ج) تعيد تأكيد التوصية السابقة لمكافحة الفساد في المشتريات الممولة بالمساعدات، والتي تدعو البلدان إلى وضع شروط متعلقة بمكافحة الفساد في عمليات الشراء الثنائية الممولة عن طريق المساعدات. |
Just as countries call for international justice, we are obliged also to apply that principle within our own societies. | UN | ومثلما تدعو البلدان الى إعمال العدالة على الصعيد الدولي، فإننا ملزمون أيضا بتطبيق ذلك المبدأ داخل مجتمعاتنا. |
Therefore, African countries are calling for a learning-by-doing approach to capacity-building. | UN | ولهذا السبب تدعو البلدان الأفريقية إلى إتباع نهج التعلم بالممارسة في مجال بناء القدرات. |