"تدعو الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • invites the Working Group
        
    • invite the Working Group
        
    5. invites the Working Group on Indigenous Populations to propose at its next session an appropriate date for one day of every year to be observed as the International Day of Indigenous People, following consultations with indigenous representatives; UN ٥ ـ تدعو الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين إلى أن يحدد في دورته القادمة موعدا مناسبا يحتفل به كل سنة بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، وذلك بعد التشاور مع ممثلي هؤلاء السكان؛
    invites the Working Group to continue its consultations with a view to devising a procedure for following up its decisions and visits; UN ٦١- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة استشاراته بغية وضع إجراءات لمتابعة مقرراته وزياراته؛
    4. invites the Working Group to increase its cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN ٤- تدعو الفريق العامل إلى زيادة تعاونه مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛
    4. invites the Working Group to give special attention to its standardsetting activities throughout the Second International Decade of the World's Indigenous People; UN 4- تدعو الفريق العامل إلى إيلاء اهتمام خاص لأنشطة وضع المعايير طيلة العقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم؛
    In the same resolution, the Assembly requested the Commission on Human Rights to invite the Working Group to identify an appropriate date for the observance of the International Day of Indigenous People. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تدعو الفريق العامل لكي يحدد موعدا ملائما للاحتفال باليوم الدولي للسكان اﻷصليين.
    4. invites the Working Group to give special attention to its standardsetting activities throughout the Second International Decade of the World's Indigenous People; UN 4- تدعو الفريق العامل إلى إيلاء اهتمام خاص لأنشطة وضع المعايير طيلة العقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم؛
    6. invites the Working Group to re-examine its mandate during the fifty-seventh session of the General Assembly, including the most appropriate way to proceed with the deliberations of the Working Group as well as the scope and nature of its work; UN 6 - تدعو الفريق العامل إلى إعادة النظر في ولايته أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، بما في ذلك أنسب الطرق التي ينبغي اتباعها في مداولات الفريق العامل إلى جانب نطاق أعماله وطبيعتها؛
    12. invites the Working Group to continue to seek the views and comments of all concerned, including Member States, in preparing its reports; UN 12 - تدعو الفريق العامل إلى مواصلة التماس الآراء والتعليقات من جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء، عند إعداد تقاريره؛
    12. invites the Working Group to continue to seek the views and comments of all concerned, including Member States, in preparing its reports; UN 12 - تدعو الفريق العامل إلى مواصلة التماس الآراء والتعليقات من جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء، عند إعداد تقاريره؛
    4. invites the Working Group to continue to take account of the need to carry out its task with discretion, objectivity and independence and to continue to improve its methods of work within the framework of its mandate; UN ٤- تدعو الفريق العامل الى أن يواصل مراعاة ضرورة القيام بمهمته بتكتم وموضوعية واستقلال وأن يواصل تحسين أساليب عمله في اطار ولايته؛
    18. invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration and to recommend ways of overcoming those obstacles, taking into account the discussions of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; UN ١٨- تدعو الفريق العامل الى التعرف على العقبات التي تعترض سبيل إعمال أحكام اﻹعلان والتوصية بوسائل للتغلب على تلك العقبات، آخذا في اعتباره مناقشات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    13. invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration and to recommend ways of overcoming those obstacles, taking into account the discussions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; UN ١٣ - تدعو الفريق العامل إلى إحصاء العقبات التي تعترض سبيل إعمال أحكام اﻹعلان، والتوصية بوسائل للتغلب على تلك العقبات، واضعا في اعتباره مناقشات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    8. invites the Working Group to continue its consideration as to whether there are ways in which the contribution of expertise from indigenous people to the work of the Working Group might be enhanced; UN ٨- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة نظره فيما إذا كانت هناك سبل يمكن بها تعزيز المساهمة القائمة على الخبرة والمقدمة من السكان اﻷصليين في عمل الفريق العامل؛
    invites the Working Group to elaborate guidelines on the content and scope of the rights contained in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, including concrete recommendations for their implementation; UN " ٦- تدعو الفريق العامل إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن مضمون ونطاق الحقوق الواردة في إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو اثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، بما في ذلك توصيات ملموسة لتنفيذها؛
    13. invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration and to recommend ways of overcoming those obstacles, taking into account the discussions of the Subcommission; UN ١٣ - تدعو الفريق العامل إلى إحصاء العقبات التي تعترض سبيل إعمال أحكام اﻹعلان، والتوصية بوسائل للتغلب على تلك العقبات، واضعا في اعتباره مناقشات اللجنة الفرعية؛
    7. invites the Working Group to consider whether there are ways in which the contribution of expertise from indigenous people to the work of the Working Group might be enhanced; UN ٧- تدعو الفريق العامل إلى النظر فيما إذا كانت هناك سبل يمكن بها تعزيز مساهمة الخبرة المقدمة من السكان اﻷصليين إلى عمل الفريق العامل؛
    " 4. invites the Working Group to continue to take account of the need to carry out its task with discretion, objectivity and independence, within the framework of its mandate; " 5. UN ٤- تدعو الفريق العامل الى أن يواصل مراعاة ضرورة القيام بمهمته، في إطار ولايته، بتكتم وموضوعية واستقلال وأن يواصل تحسين أساليب عمله؛
    12. invites the Working Group to continue to seek the views and comments of all concerned, including Member States, in preparing its reports; UN 12 - تدعو الفريق العامل إلى مواصلة التماس الآراء والتعليقات من جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء، عند إعداد تقاريره؛
    12. invites the Working Group to continue to seek the views and comments of all concerned, including Member States, in preparing its reports; UN 12 - تدعو الفريق العامل إلى مواصلة التماس الآراء والتعليقات من جميع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأعضاء، عند إعداد تقاريره؛
    12. invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the provisions of the Declaration, to recommend ways of overcoming those obstacles and, in this regard, to continue a dialogue with Governments and relevant intergovernmental and non-governmental organizations; UN ٢١ - تدعو الفريق العامل إلى تحديد العقبات التي تعترض سبيل إعمال أحكام اﻹعلان، والتوصية بوســائل للتغلب على تلك العقبــات، كما تدعــوه، في هذا الصـدد، إلى مواصلة الحوار مع الحكومات ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة؛
    It concludes that if the Government does not accept the allegations, it should simply invite the Working Group to send a mission to the country so that it can form its own opinion. UN ويختتم المصدر تعليقاته قائلاً بأنه إذا كانت الحكومة لا تقبل الادعاءات، فينبغي عليها ببساطة أن تدعو الفريق العامل إلى زيارة البلاد في بعثة وتتيح له فرصة تكوين رأيه الخاص به في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus