In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول إلى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " الأسرة " و " المنزل " . |
5. Moreover, for all areas raised in these guidelines, the Committee invites States parties to provide it with: | UN | 5- كما تدعو اللجنة الدول الأطراف، فضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بكل المجالات المشار إليها في هذه المبادئ التوجيهية، إلى تزويدها بما يلي: |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " الأسرة " و " المنزل " . |
In this connection, the Committee appeals to States parties to make the declaration under article 41 of the Covenant and to consider using this mechanism with a view to making implementation of the provisions of the Covenant more effective. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إصدار هذا الإعلان وإلى النظر في استخدام هذه الآلية لجعل تنفيذ أحكام العهد أكثر فعالية. |
In this connection, the Committee appeals to States parties to make the declaration under article 41 of the Covenant and to consider using this mechanism with a view to making implementation of the provisions of the Covenant more effective. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إصدار هذا الإعلان وإلى النظر في استخدام هذه الآلية لجعل تنفيذ أحكام العهد أكثر فعالية. |
In cases that require expeditious consideration, the Committee invites the States parties concerned, if they have no objections to the admissibility of the communications, to furnish immediately their observations on the merits of the case. | UN | وفي الحالات التي تستدعي النظر العاجل، تدعو اللجنة الدول اﻷطراف المعنية، إلى أن تقوم على الفور إذا لم يكن لديها اعتراضات على مقبولية البلاغات، بتقديم ملاحظاتها على الوقائع الموضوعية للحالة. |
The Team also recommends that the Committee invite States to discuss problems of compliance when these are brought to the Committee's attention by whatever means. | UN | كما يوصي الفريق بأن تدعو اللجنة الدول لمناقشة مسائل الامتثال عندما تحال تلك المشاكل إلى اهتمام اللجنة بأي وسائل ممكنة. |
In view of the crucial importance of early childhood programmes for the sound development of children, the Committee calls on States parties to ensure that all children, especially the most vulnerable are guaranteed access to these programmes. | UN | وبالنظر إلى الأهمية الحاسمة لبرامج الطفولة المبكِّرة بالنسبة للنمو السليم للأطفال، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى ضمان استفادة جميع الأطفال، وبخاصة أشدهم ضعفاً، من هذه البرامج. |
In General Comment No. 10, the Committee calls upon States parties to ensure that the mandates accorded to all national human rights institutions include appropriate attention to economic, social and cultural rights. | UN | وفي التعليق العام رقم 10 تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى العمل على أن تشمل الولايات الممنوحة لكافة مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية اهتماماً مناسباً بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " اﻷسرة " و " المنزل " . |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول إلى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " الأسرة " و " المنزل " . |
Moreover, for all areas raised in these guidelines, the Committee invites States parties to provide it with: | UN | 5- كما تدعو اللجنة الدول الأطراف، فضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بكل المجالات المشار إليها في هذه المبادئ التوجيهية، بتقديم ما يلي: |
5. Moreover, for all areas raised in these guidelines, the Committee invites States parties to provide it with: | UN | 5- كما تدعو اللجنة الدول الأطراف، فضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بكل المجالات المشار إليها في هذه المبادئ التوجيهية، بتقديم ما يلي: |
5. Moreover, for all areas raised in these guidelines, the Committee invites States parties to provide it with: | UN | 5- كما تدعو اللجنة الدول الأطراف، فضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بكل المجالات المشار إليها في هذه المبادئ التوجيهية، إلى تزويدها بما يلي: |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " اﻷسرة " و " المنزل " . |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول إلى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " الأسرة " و " المنزل " . |
In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms " family " and " home " . | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول إلى أن تبين في تقاريرها المعنى المحدد في مجتمعها لمصطلحي " الأسرة " و " المنزل " . |
In this connection, the Committee appeals to States parties to make the declaration under article 41 of the Covenant and to consider using this mechanism with a view to making implementation of the provisions of the Covenant more effective. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إصدار هذا الإعلان وإلى النظر في استخدام هذه الآلية لجعل تنفيذ أحكام العهد أكثر فعالية. |
In this connection, the Committee appeals to States parties to make the declaration under article 41 of the Covenant and to consider using this mechanism with a view to making implementation of the provisions of the Covenant more effective. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى إصدار هذا الإعلان بموجب المادة 41 من العهد، وإلى النظر في استخدام هذه الآلية لجعل تنفيذ أحكام العهد أكثر فعالية. |
In cases that require expeditious consideration, the Committee invites the States parties concerned, if they have no objections to the admissibility of the communications, to furnish immediately their observations on the merits of the case. | UN | وفي الحالات التي تستدعي النظر العاجل، تدعو اللجنة الدول الأطراف المعنية، إلى أن تقوم على الفور، إذا لم يكن لديها اعتراضات على مقبولية البلاغات، بتقديم ملاحظاتها على الوقائع الموضوعية للحالة. |
In cases that require expeditious consideration, the Committee invites the States parties concerned, if they have no objections to the admissibility of the communications, to furnish immediately their observations on the merits of the case. | UN | وفي الحالات التي تستدعي النظر العاجل، تدعو اللجنة الدول اﻷطراف المعنية، إذا لم يكن لديها اعتراضات على مقبولية البلاغات، إلى أن تقدم على الفور ملاحظاتها على الوقائع الموضوعية للحالة. |