"تدعو المفوضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • invites the
        
    • Calls upon the
        
    15. invites the High Commissioner to authorize the convening of a conference on indigenous peoples’ issues with the theme “Rio+10”; UN 15- تدعو المفوضة السامية إلى أن تأذن بعقد مؤتمر عن قضايا الشعوب الأصلية يكون موضوعه " ريو+10 " ؛
    25. invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Commission; UN 25- تدعو المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة بموجب هذا القرار؛
    5. invites the High Commissioner to inform the Committee of progress made in the implementation of the present recommendation. UN 5- تدعو المفوضة السامية إلى أن تحيط اللجنة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصية.
    176. The High Commissioner invites the Colombian Government to ratify the Statute of the International Criminal Court. UN 176- تدعو المفوضة السامية الحكومة الكولومبية إلى التصديق على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Accordingly, the High Commissioner Calls upon the international community to support East Timorese efforts to treat and conduct research into the causes of mental ill health in East Timor. UN وعليه، تدعو المفوضة السامية المجتمع الدولي إلى دعم جهود تيمور الشرقية الرامية إلى معالجة أسباب الإصابة بالأمراض النفسية في تيمور الشرقية وإجراء أبحاث بذلك الشأن.
    5. invites the High Commissioner to inform the Committee of progress made in the implementation of the present recommendation. UN 5- تدعو المفوضة السامية إلى أن تحيط اللجنة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصية.
    For these purposes, the High Commissioner invites the Procurator-General and the Ombudsman to present in a timely fashion, during the first half of 2005, a plan for their expanded territorial presence. UN ولهذه الأغراض، تدعو المفوضة السامية الوكيل العام وأمين المظالم إلى تقديم خطة تواجدهما الإقليمي الموسع في الموعد المطلوب خلال النصف الأول من عام 2005.
    The High Commissioner also invites the Minister of Education to finalize and disseminate the national plan for human rights education, and begin its implementation as soon as possible. UN كما تدعو المفوضة السامية وزير التعليم إلى إتمام ونشر الخطة الوطنية المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان والبدء بتنفيذها في أقرب وقت ممكن.
    13. invites the High Commissioner to submit a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the Working Group on the Right to Development and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN 13- تدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل سنة، طوال دوام الآلية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وإتاحة هذه التقارير للخبير المستقل في كل حالة تشمل:
    55. invites the High Commissioner for Human Rights to submit to the Commission at its fifty—fifth session, within existing financial resources, a preliminary analytical study on the objectives of the World Conference as identified by the General Assembly; UN ٥٥- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار الموارد المالية القائمة، دراسة تحليلية تمهيدية عن أهداف المؤتمر العالمي كما حددتها الجمعية العامة؛
    11. invites the High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the working group and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN ١١- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل عام، طيلة دوام اﻵلية، وتوفير تقارير مرحلية للفريق العامل وتوفيرها أيضاً للخبير المستقل، في كل حالة تغطي:
    200. The High Commissioner invites the Colombian authorities to take immediate steps to guarantee the full operation of the justice system, particularly through the effective protection of members of the judiciary and witnesses in proceedings concerning human rights violations. UN ٠٠٢- تدعو المفوضة السامية السلطات الكولومبية إلى إتخاذ خطوات فورية تكفل سير عمل نظام القضاء على النحو الكامل، خاصة من خلال حماية أفراد السلطة القضائية والشهود حماية فعالة في الدعاوى التي تتعلق بانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    5. invites the United Nations High Commissioner for Human Rights, in consultation with the United Nations High Commissioner for Refugees, within her mandate, to facilitate the full implementation of the present resolution; UN ٥- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى القيام، بالتشاور مع المفوضة السامية لشؤون اللاجئين، وضمن حدود ولايتها، بتسهيل التنفيذ التام لهذا القرار؛
    16. invites the High Commissioner for Human Rights to consider, as soon as possible, ways and means by which she might support the World Indigenous Nations (WIN) Games; UN 16- تدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى النظر، في أقرب وقت ممكن، في السبل والوسائل التي يمكن لها بها أن تدعم عملية تنظيم الألعاب العالمية للشعوب الأصلية؛
    9. invites the High Commissioner to continue her efforts to improve the coordination and cooperation of United Nations programmes and agencies active in the field of the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities; UN 9- تدعو المفوضة السامية إلى مواصلة جهودها لتحسين التنسيق والتعاون بين برامج ووكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية؛
    9. invites the High Commissioner to continue her efforts to improve the coordination and cooperation of United Nations programmes and agencies active in the field of the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities; UN 9- تدعو المفوضة السامية إلى مواصلة جهودها لتحسين التنسيق والتعاون بين برامج ووكالات الأمم المتحدة العاملة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية؛
    14. invites the High Commissioner to explore the possibility of convening a world conference on indigenous peoples in 2004 to review the achievements of the Decade and recommend future action in relation to indigenous peoples; UN 14- تدعو المفوضة السامية إلى تحري إمكانية عقد مؤتمر عالمي معني بالشعوب الأصلية في عام 2004 لاستعراض إنجازات العقد والتوصية بالأعمال المقبلة فيما يتعلق بالشعوب الأصلية؛
    39. invites the High Commissioner to provide States, at their request, with advisory services and technical assistance to enable them to implement fully the recommendations of the Special Rapporteur; UN 39- تدعو المفوضة السامية إلى تزويد الدول، بناء على طلبها، بخدمات استشارية ومساعدة تقنية لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذاً كاملاً؛
    (ii) Calls upon the High Commissioner to continue to bring this issue to the attention of the Administrative Committee on Coordination, with a view to drawing up, in consultation with the Office of the United Nations Security Coordinator, recommendations on measures to be taken to improve security for the staff of UNHCR and its implementing partners, as well as of other humanitarian personnel. UN ' ٢` تدعو المفوضة السامية إلى مواصلة استرعاء اهتمام لجنة التنسيق اﻹدارية إلى هذه المسألة بغية القيام، بالتشاور مع مكتب المنسق اﻷمني لﻷمم المتحدة، بصياغة توصيات بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لتحسين سلامة موظفي المفوضية وشركائها التنفيذيين فضلا عن غيرهم من العاملين في المجال اﻹنساني.
    (l) Calls upon the High Commissioner to include the issue of sexual violence in future progress reports on the implementation of the Guidelines on the Protection of Refugee Women; UN )ل( تدعو المفوضة السامية إلى ادراج قضية العنف الجنسي في التقارير المرحلية القادمة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات؛
    (l) Calls upon the High Commissioner to include the issue of sexual violence in future progress reports on the implementation of the Guidelines on the Protection of Refugee Women; UN )ل( تدعو المفوضة السامية إلى ادراج قضية العنف الجنسي في التقارير المرحلية القادمة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus