"تدعو كذلك الحكومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • further invites Governments
        
    " 12. further invites Governments to participate in the proposed joint meeting of ministers of finance and ministers responsible for the environment during the high-level segment of the fifth session of the Commission on Sustainable Development; UN " ١٢ - تدعو كذلك الحكومات إلى المشاركة في الاجتماع المشترك المقترح لوزراء المالية والوزراء المسؤولين عن البيئة خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛
    14. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 14 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير فرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛
    18. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 18 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛
    14. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 14 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير فرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛
    19. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 19 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛
    19. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen selfregulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 19 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛
    18. further invites Governments to encourage Internet service providers to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of the Internet with a view to eliminating trafficking in women and children, in particular girls; UN 18 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولاسيما الفتيات؛
    38. further invites Governments to encourage media providers, including Internet service providers, to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of media, particularly the Internet, with a view to eliminating the exploitation of women and children, in particular girls, which could foster trafficking; UN 38 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإعلام، بمن فيهم مقدمو خدمات الإنترنت، على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل تعزيز استخدام وسائط الإعلام، وبخاصة الإنترنت، على نحو مسؤول بهدف القضاء على استغلال النساء والأطفال، وبخاصة الفتيات، الذي يمكن أن يشجع على الاتجار؛
    33. further invites Governments to encourage media providers, including Internet service providers, to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of media, particularly the Internet, with a view to eliminating the exploitation of women and children, in particular girls, which could foster trafficking; UN 33 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإعلام، بمن فيهم مقدمو خدمات الإنترنت، على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل تعزيز استخدام وسائط الإعلام، وبخاصة الإنترنت، على نحو مسؤول بهدف القضاء على استغلال النساء والأطفال، وبخاصة الفتيات، الذي يمكن أن يشجع على الاتجار؛
    38. further invites Governments to encourage media providers, including Internet service providers, to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of media, particularly the Internet, with a view to eliminating the exploitation of women and children, in particular girls, which could foster trafficking; UN 38 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإعلام، بمن فيهم مقدمو خدمات الإنترنت، على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل تعزيز استخدام وسائط الإعلام، وبخاصة الإنترنت، على نحو مسؤول بهدف القضاء على استغلال النساء والأطفال، وبخاصة الفتيات، الذي يمكن أن يشجع على الاتجار؛
    31. further invites Governments to encourage media providers, including Internet service providers, to adopt or strengthen self-regulatory measures to promote the responsible use of media, particularly the Internet, with a view to eliminating the exploitation of women and children, in particular girls, which could foster trafficking; UN 31 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإعلام، بمن فيهم مقدمو خدمات الإنترنت، على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل تعزيز استخدام وسائط الإعلام، وبخاصة الإنترنت، على نحو مسؤول بهدف القضاء على استغلال النساء والأطفال، وبخاصة الفتيات، الذي يمكن أن يشجع على الاتجار؛
    31. further invites Governments to encourage media providers, including Internet service providers, to adopt or strengthen selfregulatory measures to promote the responsible use of media, particularly the Internet, with a view to eliminating the exploitation of women and children, in particular girls, which could foster trafficking; UN 31 - تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإعلام، بمن فيهم مقدمو خدمات الإنترنت، على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل تعزيز استخدام وسائط الإعلام، وبخاصة الإنترنت، على نحو مسؤول بهدف القضاء على استغلال النساء والأطفال، وبخاصة الفتيات، الذي يمكن أن يشجع على الاتجار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus