"تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBI will be invited to
        
    Action:: the SBI will be invited to agree on the organization of the work of the session. UN 6- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    Action: the SBI will be invited to agree on the organization of the work of the session. UN 6- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الاتفاق على تنظيم أعمال الدورة.
    Action: the SBI will be invited to take note of the information contained in document FCCC/SBI/2007/INF.4 and to provide guidance to the Parties and to the secretariat, as deemed necessary. UN 13- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.4 وإلى تقديم إرشادات إلى الأطراف وإلى الأمانة، حسبما تراه ضرورياً.
    Action: the SBI will be invited to consider, based on the experiences gained in the operation of the LDCF, what additional action may be required. UN 21- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر، استناداً إلى الخبرات المكتسبة في تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً، فيما يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية.
    Action: the SBI will be invited to consider document FCCC/SBI/2007/MISC.3, with a view to recommending further action for the development of a possible new framework for implementing Article 6 of the Convention. UN 27- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقة FCCC/SBI/2007/Misc.3 بغية التوصية بمواصلة العمل لوضع إطار جديد ممكن لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    Action: the SBI will be invited to consider the report of the LEG and adopt conclusions thereon. FCCC/SBI/2007/12 UN 34- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً واعتماد استنتاجات بشأنه.
    Action: the SBI will be invited to adopt the draft report and authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 77- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى اعتماد مشروع التقرير وتخويل المقرر إتمام التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة من الأمانة.
    Action:: the SBI will be invited to provide guidance, as appropriate, on how to further develop the consideration process for information contained in national communications from non-Annex I Parties, in accordance with the requirements of Article 10, paragraph 2, of the Convention. UN 25- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى توفير إرشادات، حسب الاقتضاء، بشأن كيفية مواصلة تطوير عملية النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وفقاً للاشتراطات الواردة في الفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية.
    Action: the SBI will be invited to provide guidance, as appropriate, on how to further develop the consideration process for information contained in national communications from non-Annex I Parties, in accordance with the requirements of Article 10, paragraph 2, of the Convention. UN 17- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى توفير إرشادات، حسب الاقتضاء، بشأن كيفية مواصلة تطوير عملية النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وفقاً للاشتراطات الواردة في الفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية.
    Action: the SBI will be invited to consider the information provided by the GEF on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties. FCCC/SBI/2007/INF.2 UN 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Action: the SBI will be invited to continue deliberating on this matter and to consider views from interested institutions on how they would operationalize decision 5/CMP.2, with a view to recommending a draft decision for adoption by the CMP at its third session. FCCC/SBI/2007/MISC.2 UN 25- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة المداولات بشأن هذه المسألة والنظر في الآراء المقدمة من المؤسسات المهتمة بشأن كيفية وضع المقرر 5/م أإ-2 موضع التنفيذ، بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.
    Action: the SBI will be invited to consider the programme budget proposed by the Executive Secretary for the biennium 2010 - 2011 and to recommend a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session and endorsement by the CMP at its fifth session. UN 70- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الميزانية البرنامجية التي يقترحها الأمين التنفيـذي لفترة السنتين 2010-2011 وإلى التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ويقره مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    Action: the SBI will be invited to consider the views submitted by Parties, with a view to elaborating draft treaty arrangements to be forwarded to the CMP at its fifth session and communicated by the secretariat to Parties and signatories to the Kyoto Protocol. UN 74- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الآراء المقدمة من الأطراف، بغية وضع مشروع ترتيبات تعاهدية يحال إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة وترسله الأمانة إلى الأطراف والجهات الموقعة على بروتوكول كيوتو.
    Action: the SBI will be invited to consider the information prepared by the CGE on the abovementioned issues and make recommendations thereon to the CGE with regard to its work programme, as well as recommendations regarding possible elements for a future role of the CGE in supporting the work on national communications from non-Annex I Parties. FCCC/SBI/2007/3 UN 15- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري بشأن القضايا المذكورة أعلاه وإلى تقديم توصيات إلى الفريق فيما يتعلق ببرنامج عمله، فضلاً عن توصيات فيما يتعلق بعناصر ممكنة لدور مقبل يمكن أن يضطلع به الفريق في دعم العمل بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus