"تدعيم التعاون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • strengthening international cooperation
        
    • strengthen international cooperation
        
    • strengthening of international cooperation
        
    • strengthened international cooperation
        
    • Enhancing international cooperation
        
    • fostering international cooperation
        
    • stronger international cooperation
        
    • to reinforce international cooperation
        
    Within the framework of strengthening international cooperation in the struggle against terrorism, Russia, together with Iran (Islamic Republic of), Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan, was working to harmonize a draft agreement on cooperation on Caspian Sea security. UN وفي إطار تدعيم التعاون الدولي في الكفاح ضد الإرهاب، تعمل روسيا جنبا إلى جنب مع أذربيجان وجمهورية إيران الإسلامية وتركمانستان وكازاخستان من أجل تنسيق مشروع اتفاق يتعلق بالتعاون بشأن أمن بحر قزوين.
    At these Hearings special emphasis was placed on human-centred development, the interrelationship between peace and development and the need for strengthening international cooperation. UN وقد وضع في تلك الجلسات تأكيد خاص على التنمية المركزة على اﻹنسان، والترابط ما بين السلم والتنمية، والحاجة إلى تدعيم التعاون الدولي.
    strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Expressing its conviction that there is a need to strengthen international cooperation to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, UN وإذ يعرب عن اقتناعه بأنَّ هناك حاجة إلى تدعيم التعاون الدولي على مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    The draft resolution universally affirms the fundamental importance of our collective effort to strengthen international cooperation in accordance with the principles of neutrality, humanity and impartiality. UN ومشروع القرار يؤكد بصورة شاملة اﻷهمية القصوى لجهودنا الجماعية الرامية إلى تدعيم التعاون الدولي بموجب مبادئ الحياد، واﻹنسانية، والعدالة.
    The main outcome of that meeting should be the strengthening of international cooperation in initiatives promoting the rights of children. UN واختتمت قائلة إن النتيجة الأساسية لهذا الاجتماع ينبغي أن تدور حول تدعيم التعاون الدولي في المبادرات التي تعزّز حقوق الطفل.
    Regional and subregional measures should include strengthened international cooperation and innovative forms of partnership for development financing. UN وينبغي أن تتضمن التدابير الإقليمية ودون الإقليمية تدعيم التعاون الدولي والأشكال المبتكرة للشراكة من أجل تمويل التنمية.
    The meeting recommended that the Conference consider calling upon States parties to further explore ways of strengthening international cooperation by: UN 46- وأوصى الاجتماع المؤتمر بأن ينظر في دعوة الدول الأطراف إلى المضي في استكشاف سبل تدعيم التعاون الدولي من خلال:
    Resolution 21/3 strengthening international cooperation to address the links that in some cases may exist between transnational organized criminal activities and terrorist activities UN القرار 21/3 تدعيم التعاون الدولي على التصدِّي لما قد يقوم في بعض الحالات من صلات بين الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والإرهاب
    strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Yet again, the issue of strengthening international cooperation to halt the global threat of narcotics production in Afghanistan was not adequately reflected in the draft resolution. UN ومع ذلك، فمشروع القرار لم يبين على نحو كاف قضية تدعيم التعاون الدولي بغية وقف التهديد العالمي لإنتاج المخدرات في أفغانستان.
    This work continues to produce valuable insights into the requirements for implementation, the needs of competent institutions in countries and ways to address those needs, as well as means of strengthening international cooperation. UN ويواصل هذا العمل إنتاج رؤى متبصرة قيّمة بشأن متطلبات التنفيذ واحتياجات المؤسسات المختصة بذلك في البلدان المختلفة وسُبل تلبية تلك الاحتياجات، وكذلك وسائل تدعيم التعاون الدولي.
    The developed country Parties shall promote development of innovative technologies through strengthening international cooperation including sharing roadmaps for technology development. UN وتعزز البلدان الأطراف المتقدمة تطوير التكنولوجيات المبتكرة عن طريق تدعيم التعاون الدولي بسبل منها تقاسم خرائط الطرق لتطوير التكنولوجيا.
    UNDP also acts to help the United Nations family to become a unified and powerful force for sustainable human development and works to strengthen international cooperation for sustainable human development. UN كذلك يعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مساعدة أسرة اﻷمم المتحدة كي تصبح قوة موحدة وقوية تدعم التنمية البشرية المستدامة، وهو يعمل أيضا على تدعيم التعاون الدولي ﻷجل التنمية البشرية المستدامة.
    Expressing its conviction that there is a need to strengthen international cooperation to combat the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, UN وإذ يعرب عن اقتناعه بأن هناك حاجة إلى تدعيم التعاون الدولي على مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    (i) strengthen international cooperation for achieving social development; UN )ط( تدعيم التعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    72. The requests contained in paragraph 13 of the draft resolution would call for an increase in technical assistance to strengthen international cooperation in preventing and combating terrorism. UN 72 - وأضاف أن الطلبات المتضمنة في الفقرة 13 من مشروع القرار ستستدعي زيادة المساعدة التقنية بغية تدعيم التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته.
    “States Parties shall ensure the strengthening of international cooperation in order to eliminate the root causes of the smuggling of migrants, such as poverty and underdevelopment.” UN " على الدول اﻷطراف أن تكفل تدعيم التعاون الدولي من أجل القضاء على اﻷسباب الجذرية لتهريب المهاجرين ، مثل الفقر والتخلف . "
    Subsequently the Commission for Social Development, at its special session in 1996, reiterated that commitment by calling for the implementation of agreed measures to eradicate poverty and for strengthened international cooperation. UN وبالتالي، فإن لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الاستثنائية عام ٦٩٩١، أكدت من جديد هذا الالتزام بالدعوة إلى تنفيذ التدابير المتفق عليها للقضاء على الفقر، وإلى تدعيم التعاون الدولي.
    The High Commissioner, who is mandated to act with a view to Enhancing international cooperation for the promotion and protection of all human rights, continues to develop dialogue with all components of the international community and undertakes to facilitate cooperation among them. UN وإن المفوضة السامية، التي لها ولاية العمل بقصد تدعيم التعاون الدولي من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، ما زالت تنمّي الحوار مع جميع مكونات المجتمع الدولي وتتعهد بتيسير التعاون فيما بينها.
    We recommend taking full advantage of the experience and expertise within the United Nations system in fostering international cooperation and coordinating efforts to achieve common goals. UN ونحن نوصي بالاستفادة الكاملة من الخبرة والتجربة المتوافرتين في إطار منظومة الأمم المتحدة في تدعيم التعاون الدولي وتنسيق الجهود لتحقيق الأهداف المشتركة.
    Facilitating stronger international cooperation in this area, including by: UN (ج) تيسير تدعيم التعاون الدولي في هذا المجال، بما في ذلك من خلال:
    Reaffirming the need to reinforce international cooperation in the area of mine action and to devote the necessary resources to that end, UN وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تدعيم التعاون الدولي في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام وإلى تخصيص الموارد اللازمة لتحقيق هذه الغاية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus