"تدفعيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • push me
        
    • pushing me
        
    • make me
        
    • shove me
        
    • drive me
        
    • you pushing
        
    Can you push me on the swing, Mommy? Open Subtitles أيمكنك أنْ تدفعيني على الأرجوحة يا أمّي؟
    You've got to push me to the brink before you're even close to breaking me. Open Subtitles يجب عليكِ ان تدفعيني نحو الحافة قبل حتى ان تقتربي من تحطيمي
    I'm warning you. Don't push me where I don't want to go. Open Subtitles أنا أحذرك لا تدفعيني الى حيث لا أريد أن أذهب
    You know, and even with all that, you still keep pushing me away. Open Subtitles تعلمين ، ومع هذا كله مازلت تدفعيني خارج حياتك
    Seriously, don't make me take my hair dryer out and shrivel you. Open Subtitles أنا جادّة، لا تدفعيني لأن أضربكِ بمجفف شعري
    - Don't shove me. - Get out of here. Open Subtitles لا تدفعيني ارحل من هنا
    I happen to think this church of hers isn't deserving of the title, and we have a deal... but don't push me. Open Subtitles انظري, انا اظن بأن كنيستها لا تستحق اللقب ولدينا اتفاق.. ولكن لا تدفعيني
    The more you push me away, the more attracted I am to you. Open Subtitles كلما تدفعيني بعيداً , فأنا أنجذب إليك أكثر
    ALWAYS LOOKING FOR A WAY, ANY WAY YOU CAN, TO push me ASIDE. Open Subtitles دوما تبحثين عن طريقة, أي طريقة تستطيعين لكي تدفعيني جانبا.
    You don't want to push me around in broad daylight on this thing, do you? Open Subtitles لا تريدي أن تدفعيني بالجوار في وضح النّهار على هذا الشيء، أليس كذلك؟
    - Don't push me, Al. - What does that mean? Open Subtitles ـ لا تدفعيني ، آلـ ـ ماذا يعني هذا؟
    Don't push me, little girl. Open Subtitles لا تدفعيني ايتها الفتاة الصغيرة
    Don't push me, little girl... Open Subtitles لا تدفعيني ايتها الفتاة الصغيرة
    I suggest you push me there. Open Subtitles أنا أقترح عليكِ بأن تدفعيني إلى هناك
    Get off. Don't push me. Don't push me. Open Subtitles لا تدفعيني ، لا تدفعيني لا تدفعيني "أني" ، إبتعدي عني
    When I call you politely, DO NOT not get it, arrogantly pushing me away. Open Subtitles ،عندما أتصل بكِ بذوق، إيّــاكِ أن لا تَـرُدّي و تدفعيني بعيداً عنكِ بغرور
    I get why you keep pushing me away. Open Subtitles أفهم لماذا أنتِ تدفعيني بعيدا عنكِ
    I'm not doing the hula with him. So don't try to make me. Open Subtitles أنا لا أتكلم معه لذا لا تحاولي ان تدفعيني لذلك.
    I would just as soon kill you, but please don't make me. Open Subtitles سأقتلكِ حالاً, ولكن من فضلك لا تدفعيني لذلك.
    - Get out of here! - Hey! I said don't shove me! Open Subtitles ارحل من هنا قلت لك لا تدفعيني
    Don't shove me. Open Subtitles لا تدفعيني
    You didn't drive me to eat meat. Open Subtitles لا تغترِ لم تدفعيني لتناول اللحم
    Why are you pushing me towards her? Open Subtitles لماذا تدفعيني نحوها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus