"تدفع لنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • pay us
        
    • paid us
        
    • drive us
        
    • paying us
        
    • pays us
        
    If we pick the right horse, just give us the money, and the odds will pay us whatever we need. Open Subtitles إذا اخترنا الحصان المناسب سوف يعطيونا المال فقط والاحتمالات سوف تدفع لنا كل ما نحتاجه
    The government said they would pay us. Every horse that we raise is money in our pockets. Open Subtitles وعدَت الحكومة أن تدفع لنا المال، فكل حصان نربّيه مصدر دخل لنا.
    The city is gonna pay us a lot of money to get Tetch back. Open Subtitles المدينة ستعمل تدفع لنا الكثير من المال للحصول على العودة مرة أخرى.
    This is normal, the overdraft. The cooperative has not paid us yet. Open Subtitles هذا طبيعي , السحب على المكشوف الجمعيه التعاونيه لم تدفع لنا بعد
    You drive us wild, we'll drive you crazy Open Subtitles كنت تدفع لنا البرية، ونحن سوف تدفع أنت مجنون
    You're just a rookie! The only reason we took you on is because you're paying us. Open Subtitles أنت مجرّد مبتدئ، السبب الوحيد لقبولنا بك هو لأنّك تدفع لنا.
    Mrs. Kipfer pays us to be niceto all the boys. Open Subtitles السيدة كيبفر تدفع لنا لنكن لطفاء مع كل الفتية
    I'd like you to pay us for Celina's medical treatment and, no doubt, the therapy it's going to take to make sure she fully recovers from what you've put her through. Open Subtitles أود منك أن تدفع لنا من أجل علاج الطبي لسيلينا ومما لا شك فيه، إنها سوف تأخذ العلاج للتأكد من أن تتعافى تماما
    Oh, and if that Moroccan tweaker doesn't pay us today, we start breaking fingers. Open Subtitles و أيضاً إن لم تدفع لنا تلك المدمنة المغربية اليوم. فسنبدأ في تحطيم الأصابع.
    You know, I don't give a damn what you enjoy, as long as you pay us the money you owe. Open Subtitles تعرف ، أنا لا أهتم بما تستمتع به طالما تدفع لنا الأموال المدين لنا بها
    She's gonna pay us off one sucked dick at the time, that's how we're gonna settle this, you understand? Open Subtitles وسوف تدفع لنا مقابل معاشرتها هكذا ستتم التسوية. هل تفهم؟
    Either way, I bet brick will pay us Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، وأراهن قرميد سوف تدفع لنا
    Companies don't pay us to recruit for entry level engineers. Open Subtitles الشركات لا تدفع لنا لتوظيف... مهندسين في مستوى المبتدئ
    Since you ruin the reputation of my daughter, it is a must to pay us money. Open Subtitles حسناً بسبب أنك جعلت سمعة أبنتي سيئة يجب أن تدفع لنا مبلغ مالي
    But they kept talking about it, doing something again and again and having the city pay us to stop. Open Subtitles ولكنهم أستمروا بالحديث عن ذلك فعل شيئ، مرة تلو مرة وجعل المدينة تدفع لنا لنتوقف
    If you paid us better, we wouldn't have to steal! Open Subtitles لو أنكَ كنتَ تدفع لنا أفضل، ما كنّا سنضطرُّ إلى السرقة!
    We wouldn't come if yöu paid us, Fawcett. Open Subtitles لونالخط=" #FFFF00"ونحنلنيأتي إذا كنت تدفع لنا ، فاوست
    You drive us wild, we'll drive you crazy Open Subtitles كنت تدفع لنا البرية، ونحن سوف تدفع أنت مجنون
    You drive us wild, we'll drive you crazy Open Subtitles كنت تدفع لنا البرية، ونحن سوف تدفع أنت مجنون
    Yeah, Mack's not paying us to sit around at the beach all day anyway... Open Subtitles نعم، ماك لا تدفع لنا لنلعب بالجوار في الشاطئ كل اليوم
    A lady from the white house is paying us more than your father ever earned in an entire year. Open Subtitles سيدة من البيت الأبيض تدفع لنا أكثر مما اكتسبه والدك طوال حياته
    The guild pays us a caretaker's fee for each prisoner each year. Open Subtitles النقابة تدفع لنا أجر إشراف مقابل كلّ سجين كلّ سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus