"تدفق الديون" - Traduction Arabe en Anglais

    • debt-flow
        
    • the debt flow
        
    • on debt flow
        
    Some members felt that consideration should be given to using a debt-flow data instead of debt stock. UN ورأى بعض الأعضاء أنه ينبغي النظر في استخدام بيانات تدفق الديون عوضا عن رصيد الديون.
    This became known as the debt-flow approach. UN وأصبح هذا النهج يُعرف باسم نهج تدفق الديون.
    69. The Assembly decided that debt-flow data should be used for the scale for 1998 and debt-stock data for 1999 and 2000. UN 69 - وقررت الجمعية استخدام بيانات تدفق الديون في إعداد جدول عام 1998 وبيانات أرصدة الديون لعامي 1999 و 2000.
    The size of the adjustment in the current scale was lower than it had been in previous scales except for the 1998 scale, which was based on the debt-flow approach. UN وكان حجم التسوية في الجدول الحالي أقل منه في الجداول السابقة، باستثناء جدول عام 1998، الذي استند إلى نهج تدفق الديون.
    In its resolution 52/215 A, the General Assembly decided to retain the debt-burden adjustment for the scale for the period 1998-2000, and to use the debt flow approach for the first year of the scale period and the debt stock approach for the second and third years. UN وفي القرار 52/215 ألف، قررت الجمعية العامة الإبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون فيما يتعلق بالجدول الخاص بالفترة 1998-2000، واستخدام نهج تدفق الديون بالنسبة للسنة الأولى من فترة الجدول ونهج أصول الديون بالنسبة للسنتين الثانية والثالثة منه.
    The size of the adjustment in the current scale was lower than it had been in previous scales except for the 1998 scale, which was based on the debt-flow approach. UN وكان حجم التسوية في الجدول الحالي أقل منه في الجداول السابقة، باستثناء جدول عام 1998، الذي استند إلى نهج تدفق الديون.
    This became known as the debt-flow approach. UN وأصبح هذا النهج يعرف باسم نهج تدفق الديون.
    The General Assembly decided that debt-flow data should be used for the scale for 1998 and debt-stock data for the scales for 1999 and 2000. UN وقررت الجمعية استخدام بيانات تدفق الديون في إعداد جدول عام 1998 وبيانات أرصدة الديون لجدولي عامي 1999 و 2000.
    Alternatively, the adjustment could be based on data on actual repayments of debt principal, which became known as the debt-flow approach. UN ويمكن، كنهج بديل، احتساب التسوية استنادا إلى البيانات المتعلقة بالسداد الفعلي لأصل الدين، وهو نهج أصبح يعرف باسم نهج تدفق الديون.
    In their view, the debt-flow approach takes into account actual transactions of debt repayment, and is therefore a better representation of the economic reality. UN وهم يعتقدون أن نهج تدفق الديون يأخذ في الحسبان المعاملات الفعلية لسداد الديون ولذا فإنه يمثل الواقع الاقتصادي تمثيلا أفضل.
    Alternatively, the adjustment could be based on data on actual repayments of debt principal, which became known as the debt-flow approach. UN ويمكن، كنهج بديل، احتساب التسوية استنادا إلى البيانات المتعلقة بالسداد الفعلي لأصل الدين، وهو نهج أصبح يعرف باسم نهج تدفق الديون.
    In their view, the debt-flow approach takes into account actual transactions of debt repayment, which is therefore a better representation of the economic reality. UN وفي رأيهم، فإن نهج تدفق الديون يأخذ في الحسبان المعاملات الفعلية لسداد الديون ولذا فإنه يمثل الواقع الاقتصادي تمثيلا أفضل.
    One member felt that consideration should be given to using debt-flow data instead of debt stock because countries with a repayment period shorter than an eight-year period are reflecting a larger capacity to pay than the one they really have. UN ورأى أحد الأعضاء أنه ينبغي النظر في استخدام بيانات تدفق الديون عوضا عن رصيد الديون لأن البلدان ذات فترة السداد الأقل من 8 سنوات تُظهر قدرة على السداد أكبر من قدرتها الفعلية.
    32. The Committee noted that the use of the debt-flow approach instead of the debt-stock approach would not have a significant impact on the overall size of the debt-burden relief for 2010-2012. UN 32 - وأشارت اللجنة إلى أن استخدام نهج تدفق الديون عوضا عن نهج رصيد الديون لن يكون له أثر كبير على الحجم الكلي لتخفيف أعباء الديون في الفترة 2010-2012.
    The size of the adjustment in the current scale was lower than it had been in previous scales except for the 1998 scale, which was based on the debt-flow approach. UN وكان حجم التسوية في الجدول الحالي أقل مما كان عليه في الجداول السابقة فيما عدا جدول عام 1998 الذي استند إلى نهج تدفق الديون.
    Debt not only caused an outflow of capital to pay the principal and interest on external debt, but also hindered efforts to attract foreign direct investment and promote economic activity, a fact not reflected in the debt-flow approach. UN فالدين لا يسبب في خروج رأس المال لدفع أصول الدين والفوائد على الديون الخارجية فحسب، بل يعيق أيضاً الجهود لجذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة وتعزيز النشاط الاقتصادي، وهي حقيقة لا تنعكس في نهج تدفق الديون.
    39. Some members felt that consideration should be given to using debt-flow data instead of debt stock, because it takes into account actual transactions and therefore may better represent economic reality. UN 39 - ورأى بعض الأعضاء أنه يتعين النظر في استخدام بيانات تدفق الديون عوضا عن رصيد الديون، لأنه يأخذ في الحسبان المعاملات الفعلية وبالتالي ربما يمثل الواقع الاقتصادي على نحو أفضل.
    75. The debt-flow approach takes into account actual transactions of debt repayment and is therefore, in the view of many members of the Committee, a better representation of the economic reality. UN 75 - ويأخذ نهج تدفق الديون في الحسبان المعاملات الفعلية لسداد الديون، ومن ثم، يرى كثير من أعضاء اللجنة، أنه يمثّل الواقع الاقتصادي بشكل أفضل.
    43. Views had differed on whether the debt-burden adjustment should remain part of the scale methodology and on whether it should be based on actual principal repayments (the debt flow approach) or on a proportion of total debt (the debt stock approach). UN ٤٣ - وأردف يقول إن اﻵراء اختلفت بشأن ما إذا كانت التسوية المتصلة بعبء الديون ينبغي أن تبقى جزءا من منهجية الجدول وما إذا كانت هذه التسوية ينبغي أن تستند إلى المدفوعات الفعلية من أصل الديون )نهج تدفق الديون( أو إلى حصة من مجموع الديون )نهج رصيد الديون(.
    In that event and notwithstanding the view of some members of the Committee that the overall level of debt itself constituted a significant burden, the Committee also agreed that the adjustment should be based on data on actual principal repayments (what has become known as the debt flow approach) rather than on a proportion of debt stocks (what has become known as the debt stock approach). UN وفي هذه الحالة وبغض النظر عن رأي بعض أعضاء اللجنة بأن المعدل الإجمالي للديون يشكل في حد ذاته عبئا كبيرا، فإن اللجنة وافقت أيضا على أن تقوم التسوية على أساس بيانات عن السداد الفعلي لأصل الديون (لما أصبح يعرف باسم نهج تدفق الديون) بدلا من استنادها إلى نسبة مئوية من أصول الديون (لما أصبح يعرف باسم نهج أصل الديون).
    The Committee had reaffirmed its recommendation that the adjustment, if retained by the General Assembly, should be based on debt flow data. UN وأكدت اللجنة مجددا توصيتها بأن تستند التسوية، إذا ما استبقتها الجمعية العامة، إلى بيانات تدفق الديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus