"تدمير هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • destroy this
        
    • destroy that
        
    • ruin this
        
    • Destroying that
        
    • destruction of this
        
    • destroyed this
        
    • this entire
        
    • destroying this
        
    I'm going to destroy this world and start a new one. Open Subtitles انا ذاهب الى تدمير هذا العالم و بدء واحد جديد
    Adrian, I know you want to destroy this man, but wouldn't we all be better off building each other up rather than tearing each other down? Open Subtitles أدريان، أنا أعلم أنك تريد تدمير هذا الرجل ولكن ألن نكون جميعا أفضل حالا لبناء بعضنا البعض بدلا من تمزيق بعضنا البعض باستمرار؟
    We need to destroy this planet before they can get off it. Open Subtitles علينا تدمير هذا الكوكب قبل أن يفعلوا ذلك
    Moreover, plans had been made to destroy that type of mine, in keeping with the Ottawa Convention. UN ومن المتوقع أيضاً تدمير هذا النوع من الألغام، وفقاً لاتفاقية أوتاوا.
    How can you act this way unless you wish to ruin this country? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتصرف بهذه الطريقة إلا إذا كنت ترغب في تدمير هذا البلد؟
    You two have done enough Destroying that factory Open Subtitles وأنتم ايضاً تعبتم كثيراً في تدمير هذا المصنع
    This means that the destruction of this part, in an effort to erase the marking, would render the weapon permanently inoperable. UN وهذا يعني أنَّ تدمير هذا الجزء بغية طمس الوسم، سيجعل استعمال السلاح متعذرا بصورة دائمة.
    For personal vendetta, you are going to destroy this team. Open Subtitles للثأر شخصي، أنت ذاهب إلى تدمير هذا الفريق.
    I got in contact with some people who will destroy this thing once and for all. Open Subtitles انا على اتصال مع قوم يريدون تدمير هذا الشئ مرة واحده والى الأبـد
    Audrey is Mara, and right now Mara is doing everything she can to destroy this place. Open Subtitles أودري هي مارا الان ومارا الان تفعل كل مابوسعها لتعمل على تدمير هذا المكان
    We were going to supply the enemies that want to destroy this country-- Open Subtitles كنا سنقوم بتموين الأشخاص الذين يرغبون في تدمير هذا البلد
    And if we find a way to stop all this, not only destroy this country, but end life as we know it. Open Subtitles وإذا كان علينا أن نجد طريقة لوقف كل هذا، ليس فقط تدمير هذا البلد، ولكن الحياة نهاية كما نعرفها.
    Ifthe military is listening, they must destroy this building now, before these creatures can escape. Open Subtitles لو أن السلطات تستمع لهذا البث الاّن فعليها تدمير هذا المبنى فى الحال قبل أن تهرب تلك المخلوقات للخارج
    And then... you're going to help me destroy this place. Open Subtitles ... وبعد ذلك ستساعديني في تدمير هذا المكان
    Gallo had become a symbol for good policing, and our killer wanted to destroy that symbol. Open Subtitles جالو أصبح رمزا للشرطي الجيد وقاتلنا أراد تدمير هذا الرمز
    When development starts to systematically destroy that balance, as we are now seeing with climate change, we must talk no longer about development, but rather about the deterioration and destruction of our Earth's systems. UN وعندما تبدأ التنمية في تدمير هذا التوازن بشكل منهجي، كما نشهد الآن بتغير المناخ، يجب ألا نتكلم عن التنمية، وإنما عن تدهور وتدمير أنظمة أرضنا.
    Charlie... what if you could destroy that monster? Open Subtitles تشارلي... ما إذا كنت قد تدمير هذا الوحش؟
    -You trying to ruin this hospital? -You know better than that. Open Subtitles أنت تحاول تدمير هذا المستشفى - أنت تعرف أفضل من ذلك -
    Destroying that recording protects both of us. Open Subtitles تدمير هذا التسجيل يحمينا سوياً
    Our message to our United States partners is clear and plain: we will not participate in the destruction of this fundamental instrument - for this, effectively, is what is at stake. UN ولذا، نقول لشركائنا الأمريكيين، علناً وصراحة، إننا لن نشارك في تدمير هذا الصك الأساسي، لأن هذا هو، في الواقع، الخطر الماثل أمامنا.
    He should have destroyed this a long time ago. He didn't, so now it's mine. Open Subtitles كان عليه تدمير هذا منذ زمن طويل و بما أنه لم يفعل فهو ملكي الآن
    - Bumi, how did you manage to take out this entire encampment Open Subtitles بومي , كيف تمكنت من تدمير هذا المعسكر بأكمله ؟ لوحدك ؟
    And why we might actually have a shot at destroying this thing. Open Subtitles وسبب أنه بوسعنا اغتنام فرصتنا في تدمير هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus