The task of the ILC is the codification and progressive development of international law. | UN | ومهمة لجنة القانون الدولي هي تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
In doing so, the Commission had completed its task within the limits of its role in the codification and progressive development of international law. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد استكملت مهمتها في حدود الدور المنوط بها في مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The General Assembly and the Sixth Committee made a substantial contribution to the codification and progressive development of international law. | UN | فالجمعية العامة واللجنة السادسة يسهمان إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The Rome Statute had marked an advance in the codification and progressive development of international law. | UN | ويمثل نظام روما علامة فارقة على درب تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
- Promote the further codification and progressive development of international law. | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The Working Group had shown how the Sixth Committee's legal expertise could be used to the best advantage, in the service of the codification and progressive development of international law. | UN | وأوضحت أن الفريق العامل قد بين كيف يمكن الاستفادة من الخبرة الفنية القانونية لدى اللجنة السادسة على النحو اﻷفضل في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
It was observed in this context that the Commission had achieved great success with regard to the codification and progressive development of international law in respect of the law of treaties, and specifically reservations to treaties. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أن اللجنة أحرزت نجاحا كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا فيما يتعلق بقانون المعاهدات، وخاصة فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات. |
As a member of the International Law Commission, Mr. Robinson made a substantial contribution to the codification and progressive development of international law in all areas of the Commission's work. | UN | وأسهم السيد روبنسون، بوصفه عضوا في لجنة القانون الدولي، إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا في جميع مجالات عمل اللجنة. |
● Promote the further codification and progressive development of international law, in particular that which would foster economic and social progress consistent with the Charter's commitment to better standards of life in larger freedom, and the right to development. | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. وبوجه خاص ما يعمل على رعاية التقدم الاقتصادي والاجتماعي تمشيا مع التزام الميثاق برفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أرحب، والحق في التنمية. |
∙ Promote the further codification and progressive development of international law, aimed in particular at pursuing economic and social progress and better standards of living in larger freedom and universal respect for human rights and fundamental freedoms | UN | ● تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا وذلك خاصة بغية النهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي ورفع مستويات المعيشة في جو من الحرية أرحب وتحقيق الاحترام العالمي لحقوق الإنسان وحرياته الأساسية |
But the legal instruments in force should serve as working documents to enable the Commission to continue its work of codification and progressive development of international law. | UN | غير أن الصكوك القانونية النافذة ينبغي أن تكون وثائق عمل تمكن اللجنة من مواصلة أعمالها في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
- Promote the further codification and progressive development of international law. | UN | - تشجيع زيادة تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
Those who contributed to the codification and progressive development of international law in that field could not neglect the issue. | UN | والذين يسهمون في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا في هذا المجال لا يمكنهم بأي حال من اﻷحوال أن يسمحوا ﻷنفسهم بدور هامشي ليس إلا. |
In order to select topics which met the needs of the codification and progressive development of international law and could be accepted by States, it was necessary to strengthen dialogue between Governments and the Commission. | UN | واختيار مواضيع تلبي احتياجات تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا ويمكن أن تقبلها الدول أمر يقتضي تعزيز الحوار بين الحكومات ولجنة القانون الدولي. |
87. The Sixth Committee and the International Law Commission had played an important role over the years in the codification and progressive development of international law. | UN | 87 - واضطلعت اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي على مر السنين بدور هام في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
47. The Commission had brought a welcome contemporary perspective to the topic, which balanced the two components of its mandate, namely the codification and progressive development of international law. | UN | 47 - ولقد أضفت اللجنة على الموضوع منظورا معاصرا جديرا بالترحيب، مما هيّأ توازنا بين عنصري ولايتها، وهما تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |
The Committee could also discuss the reinforcement of international law through, inter alia, enhancement of the law-making process of the General Assembly so as to ensure wider participation of Member States in the codification and progressive development of international law and consensus on issues of common concern. | UN | ويمكن أيضا أن تناقش اللجنة تعزيز القانون الدولي بجملة أمور منها تعزيز العملية التشريعية للجمعية العامة لكفالة اشتراك الدول الأعضاء على نحو أوسع في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا وتوافق الآراء بشأن المسائل ذات الأهمية المشتركة. |
The adoption of declarations or guidelines that were not concretized later in the form of agreements binding on States constituted an unfavourable trend in the codification and progressive development of international law. | UN | كما أن اعتماد إعلانات أو مبادئ توجيهية لا تثبّت فيما بعد في شكل اتفاقات ملزمة للدول يشكل نمطا غير مستحب في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا . |
" Role of the International Law Commission in the codification and progressive development of international law " : lecture delivered to the participants at the International Law Seminar under the auspices of ILC, Geneva, 1995. | UN | " دور لجنة القانون الدولي في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا " ، محاضرة ألقاها على المشتركين في حلقة القانون الدولي الدراسية المعقودة تحت رعاية لجنة القانون الدولي، جنيف، ١٩٩٥. |
208. The topic was therefore viewed as worthy of serious consideration and as offering the Commission an opportunity to do innovative work and to contribute to the codification and progressive development of international law. | UN | ٢٠٨ - وبناء على ذلك، اعتبر هذا الموضوع جديرا بالبحث الجاد ورئي أنه يتيح للجنة القانون الدولي فرصة القيام بعمل مبتكر والمساهمة في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. |