"تدين الإرهاب بجميع أشكاله" - Traduction Arabe en Anglais

    • condemned terrorism in all its forms
        
    • condemns terrorism in all its forms
        
    • condemned terrorism in all of its forms
        
    • condemned terrorism in all forms
        
    Iran has always condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وما فتئت إيران تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Iceland unequivocally condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وأضاف أن أيسلندا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره إدانة مطلقة.
    His Government condemned terrorism in all its forms and manifestations, including State-sponsored cross-border terrorism. UN وقال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بما في ذلك الإرهاب العابر للحدود الذي ترعاه بعض الدول.
    Her Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN وأضافت أن حكومتها تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Samoa therefore condemns terrorism in all its forms in the strongest terms and will continue to support the international campaign to overcome that scourge to human dignity and security. UN وبالتالي فإن ساموا تدين الإرهاب بجميع أشكاله بأقوى العبارات وستستمر في تأييد الحملة الدولية للتغلب على تلك الآفة للكرامة البشرية والأمن.
    59. Pakistan condemned terrorism in all its forms and manifestations and had taken the lead in combating it. UN ٥٩ - وباكستان تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وهي قد اتخذت الدور الريادي في مكافحته.
    34. Mr. Essa (Libya) said that Libya condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its source or motives. UN 34 - السيد عيسى (ليبيا): قال إن ليبيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن مصدره أو دوافعه.
    66. Ms. Salim (Libya) said that Libya condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its source or motives. UN 66 - السيدة سليم (ليبيا): قالت إن ليبيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن مصدره أو دوافعه.
    81. His Government condemned terrorism in all its forms and remained committed to putting an end to terrorism on all fronts and eradicating its root causes. UN 81 - وقال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله وتظل ملتزمة بوضع حد للإرهاب على جميع الجبهات والقضاء على أسبابه الجوهرية.
    48. Mr. Yousfi (Algeria) said that his Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 48 - السيد يوسفي (الجزائر): قال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    30. Ms. Skaare (Norway) said that her Government condemned terrorism in all its forms. UN 30 - السيدة سكاره (النرويج): قالت إن حكومتها تدين الإرهاب بجميع أشكاله.
    22. Mr. Zinsou (Benin), speaking on behalf of the Group of African States, said that the African States strongly and unequivocally condemned terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, including State terrorism. UN 22 - السيد زينسو (بنن): تحدث باسم مجموعة الدول الأفريقية فقال إن الدول الأفريقية تدين الإرهاب بجميع أشكاله وصوره، إدانة شديدة لا لُبس فيها، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبه، بما في ذلك إرهاب الدول.
    28. Mr. Al-Ateeqi (Kuwait) said that his Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 28 - السيد العتيقي (الكويت): قال إن حكومته تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    61. Burkina Faso, which condemned terrorism in all its forms and manifestations, stood ready to join in the efforts of the international community to combat terrorism. UN 61 - ومضى قائلا إن بوركينا فاسو، التي تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، تقف على أهبة الاستعداد للمشاركة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب.
    56. The Government of Nepal condemned terrorism in all its forms and manifestations and supported the efforts of the United Nations to enhance the national counter-terrorism capacities of Member States. UN 56 - وقال إن حكومة نيبال تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وتدعم جهود الأمم المتحدة في تعزيز القدرات الوطنية للدول الأعضاء في مجال مكافحة الإرهاب.
    59. As a country that had endured State-sponsored terrorist attacks in the past and remained a potential target, Azerbaijan condemned terrorism in all its forms and manifestations and made sustained efforts to join the international community in preventing and combating it. UN 59 - وأذربيجان، بوصفها بلدا عانى في الماضي من هجمات إرهابية برعاية من دولة ولا تزال هدفا ممكنا لمثل تلك الهجمات، تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وتبذل جهودا متواصلة للانضمام للمجتمع الدولي في جهوده لمنع الإرهاب ومكافحته.
    5. Mr. Tanin (Afghanistan) said that Afghanistan condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN ٥ - السيد تانين (أفغانستان): قال إن أفغانستان تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    97. Ms. Zarrouk Boumiza (Tunisia) said that her Government condemned terrorism in all its forms and manifestations. UN 97 - السيدة زروق بومعيزة (تونس): قالت إن حكومتها تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Malaysia condemns terrorism in all its forms and manifestations, committed by whomever, wherever and for whatever purpose, as it constitutes one of the most serious threats to international peace and security. UN إن ماليزيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عمن ارتكبه وعن مكان حدوثه والغرض منه، بوصفه أخطر تهديد للسلم والأمن الدوليين.
    Mr. Archondo (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): The Plurinational State of Bolivia, like Nicaragua, Venezuela and Cuba, condemns terrorism in all its forms and manifestations, wheresoever committed. UN السيد أرتشوندو (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): إن دولة بوليفيا المتعددة القوميات، مثلها مثل نيكاراغوا وفنزويلا وكوبا، تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكب.
    17. Myanmar condemned terrorism in all of its forms and manifestations. UN ١٧ - وما فتئت ميانمار تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    81. Mr. Troya (Ecuador) said that his Government condemned terrorism in all forms and manifestations, including State terrorism, whether committed directly or indirectly. UN 81 - السيد ترويا (إكوادور): قال إن حكومة بلده تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بما في ذلك إرهاب الدولة، سواء ارتكب بطريقة مباشرة أو غير مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus