"تدين لهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • owe them
        
    • do you owe
        
    I've got your loan sharks back home still threatening me, wanting the money you owe them or else. Open Subtitles مازال مُقرضو الأموال خاصتك يواصلون تهديدي في الديار، منتظرين الأموال التي تدين لهم بهم أو شيء من هذا القبيل
    - The ones who stand by you. - Maybe they think you owe them. Open Subtitles ـ أولئك الذين يدعمونك ـ ربما يخالون إنّك تدين لهم
    Whoever did this, you still owe them money? Open Subtitles أياَ كان من فعل هذا،. لا تزال تدين لهم المال؟
    because they're gross or mean or you owe them money. Open Subtitles لأنهم مقززين او لئام او إن كنت تدين لهم المال
    It's the right thing to do. You owe it to them. Open Subtitles إنه الشي الصحيح لتقم به أنت تدين لهم بذلك
    If you don't deliver, you'll owe them your advance, and they keep the songs that you already gave them. Open Subtitles ان لم تسلم سوف تدين لهم بسمعتك وسوف يحتفظون بالأغانى التى اعطيتهم اياها
    Well, first of all, you owe them a share of your crop starting immediately, but you won't be credited the three years until, you see, "a national monetary system is reinstated by the federal government Open Subtitles ,حسنا اولا , انت تدين لهم ,بمقاسمة محصولك يبدا فورا
    You did everything they asked you to do, but you don't owe them anything. Open Subtitles فعلت كل شيء أرادوك بفعله, لكنك لا تدين لهم بشيء
    They have spat on everything you've held true. You owe them nothing. Open Subtitles لقد داسوا على كل ما تعتبره غالي وعزيز، وأنت لا تدين لهم بشيء.
    But if you don't pay those thugs what you owe them, they're gonna disassemble you. Open Subtitles لكن ان لم تدفع لأولئك اللصوص الذين تدين لهم فسوف يقومون بتقطيعك
    The only thing you owe them is gratitude, that's it. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تدين لهم به هو الشكر هذا كلُ شيء
    If something bad's happening to your friends, even by accident, don't you owe them too? Open Subtitles إن ما وقع مكروه لأصدقاء مصادفة، أفلا تدين لهم أيضًا؟
    The point is that you already owe them the generator technology anyway. Open Subtitles النقطة هي أنك تدين لهم بتقنية المولد على أية حال
    You owe them this last chance to live. Open Subtitles انت تدين لهم بهذه الفرصة الاخيره للحياه
    You don't owe them an explanation. Open Subtitles أنت لا تدين لهم بالشرح
    You don't owe them nothing. Open Subtitles أنت لا تدين لهم بشيء
    You owe them five shows. Open Subtitles تدين لهم بخمس حلقات
    You don't owe them anything. Open Subtitles لا تدين لهم بشيء
    What do you owe them? Open Subtitles ماذا تدين لهم ؟
    Do you owe them your career? Open Subtitles هل تدين لهم بمهنتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus