"تذكرة سفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • plane ticket
        
    • airfare
        
    • ticket with
        
    • travel tickets
        
    • a travel ticket
        
    • travel documents
        
    • airplane ticket
        
    • a one-way ticket
        
    • fares
        
    • air ticket
        
    • tickets for
        
    He almost couldn't come because all his money was tied up in this financial thing, but I sent him 700 pounds and a plane ticket, so he should be here. Open Subtitles كان سيغيب عن المؤتمر لأن أمواله معلقة بسبب مشكلة مالية و لكنني أرسلت له 700 باوند و تذكرة سفر لهذا يجب أن يكون هنا
    Ask for an e-mail, they book a plane ticket. Open Subtitles تسأل عن رسالة بريد الكترونى، فيقومون بحجز تذكرة سفر
    The agencies will charge the employer a fee of US$ 1,000 to US$ 1,500, which includes the domestic worker's airfare. UN وتُحمل الوكالة رب العمل رسماً يتراوح بين 000 1 و500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة يشمل تذكرة سفر الشاغلة.
    The State party emphasizes that, in the case of Ms Vilstrup, she purchased a plane ticket with Thai Airways from Denmark to Australia when the " ethnic discount " at stake concerned only flights to Thailand. UN وتبرز الدولة الطرف في حالة السيدة فيلشتروب أن المعنية بالأمر ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة سفر من الدانمرك إلى أستراليا في الوقت الذي كان فيه " التخفيض الإثني " المزعوم مقتصراً على الرحلات إلى تايلند.
    travel tickets were processed in 2013/14 for UNAMID A. Financial resources UN تذكرة سفر صدرت لفائدة العملية المختلطة في الفترة 2013/2014
    a travel ticket must be provided for the worker to return to his or her country; UN · توفير تذكرة سفر لعودة العامل إلى بلده؛
    6.2 The State party points out that it agreed not to remove the author while her case was being considered by the Committee and that no attempt was made to induce her to visit the Iranian Embassy to request travel documents. UN 6-2 وأوضحت الدولة الطرف أنها قبلت عدم طرد صاحبة البلاغ ما دامت اللجنة تنظر في القضية، وأنه لم يتم اتخاذ أي إجراء لحمل صاحبة البلاغ على الذهاب إلى السفارة الإيرانية لطلب تذكرة سفر.
    In the case of travel grants, the beneficiary receives an airplane ticket from his or her local travel agency and then a daily subsistence allowance in the form of a cheque upon arrival at the session of the Working Group. UN وفي حالة مِنَح السفر، يتلقى المستفيد تذكرة سفر بالطائرة من وكالة السفر المحلية التي يتعامل معها، ثم يتلقى بدل إقامة يومي في شكل شيك لدى وصوله إلى دورة الفريق العامل.
    Second thing. You're gonna get a one-way ticket to South America. Open Subtitles الشيء الثاني تقوم بشراء تذكرة سفر إلى أمريكا الجنوبية
    In the case of travel grants, the beneficiary receives a plane ticket from his or her local travel agency and then a daily subsistence allowance (DSA) in the form of a cheque upon arrival at the session of the Working Group. UN وفي حالة مِنَح السفر يتلقى المستفيد تذكرة سفر بالطائرة من وكالة السفر المحلية الخاصة به، ثم بدل إقامة يومي يتلقاه في شكل صك لدى وصوله إلى دورة الفريق العامل.
    There's a plane ticket and the flight you can catch to L.A. tonight. Open Subtitles يوجد هنا تذكرة سفر . والرحلة الليلة إلى "لوس أنجلوس"
    plane ticket isn't'? Open Subtitles بقيمة تذكرة سفر .. اليس كذلك؟
    The author was subsequently summoned to appear before the Canada Border Services Agency (CBSA) on 30 September 2008 and ordered to be in possession of a plane ticket and valid travel documents with a view to her return to Iran by 31 October 2008. UN وفي وقت لاحق، تم استدعاء صاحبة البلاغ إلى وكالة الخدمات الحدودية الكندية في 30 أيلول/سبتمبر 2008، وتلقت أمراً بالحضور وفي حوزتها تذكرة سفر ووثيقة سفر صالحة لترحيلها إلى إيران قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    17. Travel costs are paid as required for business-class airfare between the home country and the seat of the Tribunal by the most direct route. UN 17 - وتدفع تكاليف السفر حسب ما هو مطلوب لقاء تذكرة سفر بدرجة رجال الأعمال بين الوطن ومقر المحكمة شريطة السفر بأقصر الطرق.
    The State party emphasizes that in the case of Ms Vilstrup, she purchased a plane ticket with Thai Airways from Denmark to Australia when the " ethnic discount " at stake only concerned flights to Thailand. UN وتبرز الدولة الطرف في حالة السيدة فيلشتروب أن المعنية بالأمر ابتاعت من الخطوط الجوية التايلندية تذكرة سفر من الدانمرك إلى أستراليا في الوقت الذي كان فيه " التخفيض الإثني " المزعوم مقتصراً على الرحلات إلى تايلند.
    travel tickets were issued for UNMISS UN تذكرة سفر أُصدرت لفائدة البعثة
    57. He would also like to mention a phenomenon which had grown into a real European syndrome, namely the fact that many people were being refused the right to leave a country, because they were prevented from obtaining a travel ticket and thus from entering the territory of another country where they might apply for asylum. UN ٧٥- وأشار السيد شينين بعد ذلك إلى ظاهرة تتخذ حالياً أبعاد متلازمة أوروبية حقيقية، وهي حرمان عدد كبير من اﻷشخاص من حق مغادرة بلد، نظراً ﻷنهم برفض منحهم تذكرة سفر يمنعون من دخول اقليم بلد آخر يمكنهم أن يتقدموا فيه بطلب للجوء.
    6.2 The State party points out that it agreed not to remove the author while her case was being considered by the Committee and that no attempt was made to induce her to visit the Iranian Embassy to request travel documents. UN 6-2 وأوضحت الدولة الطرف أنها قبلت عدم طرد صاحبة البلاغ ما دامت اللجنة تنظر في القضية، وأنه لم يتم اتخاذ أي إجراء لحمل صاحبة البلاغ على الذهاب إلى السفارة الإيرانية لطلب تذكرة سفر.
    An airplane ticket and $ 10,000. Open Subtitles تذكرة سفر جوا وعشرة الاف دولار
    Then why'd you only have a one-way ticket? Open Subtitles إذا لماذا قطعت تذكرة سفر في أتجاه واحد؟
    Provision had been made for 26 one-way air fares at a cost of $3,400 for international staff; however, 36 one-way air tickets were actually utilized for the travel of international staff at an average cost of $3,878. UN وقد رصد اعتماد ﻟ ٢٦ رحلة باتجاه واحد بتكلفة ٤٠٠ ٣ دولار لموظفين دوليين بيد أنه تم في الواقع استخدام ٣٦ تذكرة سفر جوي باتجاه واحد لسفر موظفين دوليين بتكلفة بلغ متوسطتها ٨٧٨ ٣ دولار.
    In accordance with article 27 of the Directive on the Assignment of Defence Counsel travel expenses are reimbursed on the basis of one economy class round-trip air ticket by the shortest available route. UN ووفقا للمادة 27 من التوجيه الإجرائي المتعلق بندب محامي الدفاع، تُردُّ مصاريف السفر على أساس دفع ثمن تذكرة سفر ذهابا وعودة بالدرجة السياحية عبر أقصر الطرق المتاحة.
    Pursuant to article 8 of the employment agreement, at the termination of his contract, the employee was entitled to air tickets for himself and his family to any destination in Switzerland or Italy. UN وعملاً بالمادة 8 من اتفاق الاستخدام كان يحق للموظف، عند انتهاء عقده، الحصول على تذكرة سفر بالجو لنفسه وأسرته إلى أي جهة يقصدها في سويسرا أو إيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus