"تذكّروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Remember
        
    • Mark
        
    So please Remember that showers longer than three minutes are strictly prohibited, as Lizzie has so thoughtfully reminded us. Open Subtitles لذا رجاءً تذكّروا ذلك بأن الأستحمام لأطول مِن ثلاث دقائقِ ممنوع بتاتاً، ليزي ذكّرَتنا هذا بشكل مدروس.
    Always Remember, talking too soon can cost people their lives. Open Subtitles تذكّروا دائماً، الكلام الكثير يُمْكِنُ أَنْ يُكلّفَ أناسَ حياتِهم.
    Remember that next time your little trigger finger gets itchy. Open Subtitles تذكّروا ذلك في المرّة القادمة عندما يحكّك إصبع الزناد.
    I'm not saying this just because cities are my jurisdiction, but Remember when the Yellow River flooded? Open Subtitles أنا لا أقول هذا فقط لأن المدن سلطتي القضائية. لكن تذكّروا عندما النهر الأصفر فاض
    Remember, the job was donated. UN تذكّروا أن الوظيفة قد قدمت هبة إلى شخص آخر.
    Firstly, it's a good thing that they at least Remember that there exists such a thing as international law -- better late than never. UN أولا، حسن أنهم تذكّروا على الأقل وجود قانون دولي. فأن تصل متأخرا خير من ألاّ تصل أبداً.
    Just Remember to cover your back, especially if your opponent's a dick. Open Subtitles تذكّروا أن تحموا ظهوركم خاصةً إن كان خصمكم وغدًا.
    You lot with me. And when you find him, Remember, that bastard killed one of ours. Open Subtitles و البقيّة معي، و عندما تعثرون عليه تذكّروا أنّ الوغد قتل واحداً منّا
    Have fun, children. Just Remember, be kind to each other. Will you get away from me, you bumbling moron? Open Subtitles تذكّروا أولادي، أن تعاملوا بعضكم بعضاً بلطف اخرج من هناك أيّها المزعج الأحمق
    Ladies, when you're finished with your touch-ups, please Remember to check the list by the stage. Open Subtitles سيّداتي، عندما تنتهون من إرتداء الأحذيه، رجاءاً تذكّروا أن تتفقّدوا القائمة الّتي في المسرح
    Split into fives! Remember your training! Open Subtitles انقسموا إلى فرق من خمس تذكّروا ما تدربتم عليه
    Remember where you are right now, my fellow citizens, because on this great day, the selfish forces of terror have been defeated. Open Subtitles تذكّروا مكانكُم الآن رفاقي المواطنين لأنَّه في هذا اليومِ العظيم قواتُ الإرهابِ الغاشمة .قد هُزِمَت
    Okay, boys, Remember, no stray bullets. Open Subtitles حسناً يا فتية , تذكّروا , لا طلقات طائشة
    Remember, your education is the key to a prosperous future. Open Subtitles تذكّروا ، دراستكم هي المفتاح لمستقبل مشرق
    Remember we want everyone at the rally to be respectful. Open Subtitles تذكّروا إننا نريد من الجميع في المسيرة أن يكونوا محترمين.
    So, Remember, we're a team, let's look up for each other. Open Subtitles لذا، تذكّروا إننا فريق، ودعونا نعتني بعضنا الآخر.
    Everybody get a good grip. Remember, lift with your legs. That's where your power is. Open Subtitles أحكموا قبضتكم عليها جميعاً، تذكّروا أن ترفعوا بأرجلكم لأنها منبع قوتكم.
    Gentlemen, just Remember what's at stake. Open Subtitles أيّها السادة، تذكّروا ما هو على المحك وحسب.
    Just Remember, our purpose is to show the planet how to save itself. Open Subtitles تذكّروا فحسب، هدفنا هو أن نُري الأرض كيف تنقذ نفسها
    Remember to sign up for the volleyball tournament. Open Subtitles تذكّروا التوقيع لحضور دورة الكـرة الطـائرة
    But Mark my words, gentlemen. You're going down. Open Subtitles لكن تذكّروا كلماتي،ايها السادة المحترمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus