If you want to go in and pay your respects, | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تذهب في والعزاء الخاص بك، |
But, if there is a diarrhea emergency or something, I get to go in and clean it up. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك الإسهال الطوارئ أو ما شابه ذلك، أنا يمكن أن تذهب في وتنظيف. |
'Tis best to go in quietly with a half legion. | Open Subtitles | 'تيس الأفضل أن تذهب في هدوء مع نصف الفيلق. |
Uh, maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. | Open Subtitles | اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة. |
You don't go on vacation without looking at the brochure first. | Open Subtitles | لا تذهب في إجازة من دون النظر إلى الكتيب أولاً |
They've given me two months, but I could go at any time. | Open Subtitles | لقد أعطوا لي شهرين، لكنني يمكن أن تذهب في أي وقت. |
You want to go in next month, tell my father we're sucking the hind tit on this? | Open Subtitles | تريد أن تذهب في الشهر المقبل , وتقول لأبي نحن نمص الحلمه على هذه الخلفية؟ |
You go in one direction, the room just loops back on itself. | Open Subtitles | عندما تذهب في اتجاه واحد تجد الغرفة نقسها قد عادت اليك |
International commitments entered into by Brazil in good faith, and which we intend to pursue, go in the same direction. | UN | والالتزامات الدولية التي دخلت فيها البرازيل بحسن نية، والتي نعتزم مواصلتها، تذهب في نفس الاتجاه. |
Convictions were deep and could go in different directions and change over time. | UN | فالاعتقادات عميقة ويمكن أن تذهب في اتجاهات مختلفة وأن تتغير بمضي الزمن. |
Look, I will go in there, I will talk to him, and I will convince him to leave Rittenhouse and not become the monster he's supposed to become. | Open Subtitles | نظرة، وسوف تذهب في هناك، وسوف أتحدث معه، وأنا لن تقنع له بمغادرة ريتنهاوس وألا تصبح الوحش انه من المفترض أن تصبح. |
You really don't want to go in the water? | Open Subtitles | كنت حقا لا تريد أن تذهب في الماء؟ |
You go on dangerous adventures, you deal with high-level alien technology. | Open Subtitles | تذهب في مغامرات خطيرة تتعامل مع تقنية فضائية رفيعة المستوى |
You think you can go on saving her forever? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تذهب في إنقاذ حياتها إلى الأبد؟ |
That there's no risk of a corporate war, and we'll get back on our ship, go on our merry way, and you'll never have to see us again. | Open Subtitles | ذلك لا يوجد أي خطر حرب الشركات، و سنقوم بالرد على سفينتنا، تذهب في طريقنا مرح، |
- Maybe you should just go on the trip and, you know, spend some alone time with Dick. | Open Subtitles | يا ربما عليك أن تذهب في رحلة و تعلمون قضاء بعض الوقت وحدها مع ديك |
Get her husband's share and let it go at that? | Open Subtitles | لتحصل على حصة زوجها وتدع الامر تذهب في ذلك؟ |
Why the hell is she going on tour? | Open Subtitles | لمَ بحق الجحيم تذهب في جولة؟ أعني، كان بإمكاني القبول .. بأمر الغناء في حانة |
You're going the wrong way. This entire tunnel runs downhill. | Open Subtitles | انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل |
But I mean, do you think people would actually go for that? | Open Subtitles | ولكن أعني، هل تعتقد أن الناس سوف تذهب في الواقع لذلك؟ |
You often go into a medical school at 2:43 in the morning? | Open Subtitles | هل تذهب في العادة إلى كلية الطب في 2: 43 صباحا؟ |
Dr. Hodgins, I've been thinking about what you said about accepting things in life when they don't go your way. | Open Subtitles | الدكتور هودجينز، لقد كنت التفكير ما قلته حول قبول الأشياء في الحياة عندما لا تذهب في طريقك. |
I'll follow my mom after the meeting, find out where she's been going at night. | Open Subtitles | سأتبع أمي بعد الاجتماع وسأكتشف الى أين تذهب في الليل |
That means you go the other way and cut him off. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن تذهب في الجهه الأخرى وتقطع عليه |
I'm not really sure it matters, but once she goes on that date with Dr. Kyle, it's anyone's game. | Open Subtitles | لست متأكد من إنه ذلك يهم ولكن بمجرد أن تذهب في موعد غرامي مع الطبيب كايل |
Where are you going in the middle of the night? | Open Subtitles | إلى أين تذهب في منتصف الليل؟ |
She managed to track down a witness, hijack a plane-- how far will she go to kill Rebecca Taylor? | Open Subtitles | تمكنت من تعقب أحد الشهود، خطف طائرة إلى أي مدى سوف تذهب في سبيل قتل ريبيكا تايلور؟ |