"تذييل هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the appendix to the present report
        
    • the appendix to the report
        
    • the addendum to this report
        
    • that the Appendix to this report
        
    • an appendix to this report
        
    The list of participants and observers is contained in the appendix to the present report. UN وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير.
    The list of experts is contained in the appendix to the present report. UN وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير.
    The text of the document is reproduced in the appendix to the present report. UN ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير.
    Note by the Secretariat: the appendix to the report will be made available to the Committee in the language in which it was recieved. UN ملاحظة من الأمانة العامة: سيقدم تذييل هذا التقرير إلى اللجنة بلغة صياغته.
    The Government's progress reports, as well as updates from the ground on the status of implementation of the recommendations of the group of experts are documented in detail in the addendum to this report. UN أما التقارير المرحلية الصادرة عن الحكومة، فضلاً تحديث المعلومات الواردة من أرض الواقع بشأن تنفيذ توصيات فريق الخبراء فهي موثقة بالتفصيل في تذييل هذا التقرير.
    (a) that the Appendix to this report be used for further negotiation and drafting of the treaty; UN )أ( استخدام تذييل هذا التقرير لمواصلة التفاوض على المعاهدة وصياغتها؛
    Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة.
    Following this, the Working Group adopted its agenda, as set out in the appendix to the present report. UN وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    A brief report on the workshop is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها.
    the appendix to the present report lists these 29 arrangements. UN ويتضمّن تذييل هذا التقرير هذه الترتيبات التسعة والعشرين.
    The Board has reported on the organizations listed at the appendix to the present report. UN وقد قدم المجلس تقارير عن المنظمات الواردة في تذييل هذا التقرير.
    A statement of pledges and contributions is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير بيان بالتبرعات المعقودة والمساهمات.
    An updated list is contained in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير قائمة مستوفاة بهذه المواد والمراجع.
    Details of the action taken and the comments of the Board are contained in the appendix to the present report. UN وترد في تذييل هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    2. At the beginning of the session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - في بداية الدورة، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    2. At the beginning of the session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - وفي بداية الدورة، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    A brief summary of the presentations delivered by the chairs and co-chairs of the expert groups during the workshop is contained in the appendix to the present report. UN ويرد في تذييل هذا التقرير ملخّص موجز للعروض الإيضاحية التي قدّمها الرؤساء والرؤساء المتشاركون لأفرقة الخبراء أثناء حلقة العمل.
    2. The Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    2. At the beginning of the session, the Working Group adopted its agenda as set out in the appendix to the present report. UN 2 - وفي بداية الدورة، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    Note by the Secretariat: the appendix to the report will be made available to the Committee in the language in which it was received. UN ملاحظة من الأمانة العامة: سيُعرض تذييل هذا التقرير على اللجنة بلغة صياغته.
    The clashes killed 13 civilian villagers, including the mullah and the muezzin and injured another 8 (see the addendum to this report). UN وتسببت الاشتباكات في مقتل 13 من القرويين، بمن فيهم الإمام والمؤذن، وجرح ثمانية آخرين (انظر تذييل هذا التقرير).
    (a) that the Appendix to this report be used for further negotiation and drafting of the treaty; UN )أ( استخدام تذييل هذا التقرير لمواصلة التفاوض على المعاهدة وصياغتها؛
    The text of the initial letter sent on 25 September 2001 is attached as an appendix to this report. UN ويرد نص الرسالة الأولى التي أرسلت في 25 أيلول/سبتمبر 2001 في تذييل هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus