In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس |
In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس. |
In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس. |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Bedouma Alain Yoda, Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso, in his capacity as President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد بيدوما آلان يودا، وزير خارجية بوركينا فاسو، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Bedouma Alain Yoda, Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso, in his capacity as President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد بيدوما آلان يودا، وزير خارجية بوركينا فاسو، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
7. The President of the Executive Board of UNICEF chaired the meeting. | UN | 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
During the event, Alex Tyler, Speaker of the House, who was presiding over the joint session, called for a revision of the travel ban list. | UN | وفي تلك الأثناء، دعا رئيس المجلس أليكس تايلر، الذي ترأس الجلسة المشتركة، إلى إعادة النظر في قائمة حظر السفر. |
In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد هونت (سانت لوسيا)، ترأس الجلسة السيد تانو - بوتشوي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس. |
9. Mr. MacKay (New Zealand), Chairman, took the Chair. | UN | 9 - السيد ماكيه (نيوزيلندا): الرئيس، ترأس الجلسة. |
Mr. Cristea (Republic of Moldova), Vice-President, took the Chair. | UN | ترأس الجلسة السيد كريستييا (جمهورية مولدوفا) نائب الرئيس. |
In the absence of Mr. Natalegawa (Indonesia), Mr. Okio (Congo), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) ترأس الجلسة السيد أوكيو (الكونغو)، نائب الرئيس |
In the absence of Mr. Natalegawa (Indonesia), Mr. Okio (Congo), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا) ترأس الجلسة السيد أوكيو (الكونغو)، نائب الرئيس |
In the absence of Mr. Bródi (Hungary), Mr. Råsbrant (Sweden), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد برودي (هنغاريا)، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد راسبرانت (السويد). |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia, in his capacity as President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد ستيبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا، بصفته رئيساً لمجلس الأمن. |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Ivo Sanader, Prime Minister of Croatia, in his capacity as the President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد إيفو سانادير، رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Abdullah Gül, President of the Republic of Turkey, in his capacity as the President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد عبد الله غُل، رئيس جمهورية تركيا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
the meeting was presided over by H.E. Mr. Joseph Biden, Vice-President of the United States of America. | UN | ترأس الجلسة معالي السيد جوزيف بايدن، نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
the meeting was presided over by His Excellency Mr. Barack Obama, President of the United States of America, in his capacity as the President of the Security Council. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، بصفته رئيس مجلس الأمن. |
The President of the Executive Board of UNICEF chaired the meeting. | UN | 7 - ترأس الجلسة رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
2. In the absence of the Chairperson of the Committee, Thomas Fitschen (Germany) chaired the meeting. Proceedings | UN | 2 - وفي غياب رئيس اللجنة، ترأس الجلسة توماس فيتشن (ألمانيا). |
Neither the presiding judge nor the prosecutor made further inquiry into these allegations. | UN | ولم يوجه القاضي الذي ترأس الجلسة ولا المدعي العام أية أسئلة أخرى بشأن هذه المزاعم. |
j Presided at the 6510th meeting, on 6 April 2011. | UN | (ي) ترأس الجلسة 6510 المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2011. |
The 4259th meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Singapore. | UN | وقد ترأس الجلسة 4259 وزير خارجية سنغافورة. |
The session was chaired by Mr. Janos Pasztor, Director of the Environment Management Group. | UN | وقد ترأس الجلسة السيد يانوس باشتور، مدير فريق الإدارة البيئية. |