"ترتجف" - Traduction Arabe en Anglais

    • shaking
        
    • trembling
        
    • shivering
        
    • shaken
        
    • tremble
        
    • trembles
        
    • shakes
        
    • shaky
        
    • shake
        
    • quivering
        
    • cold
        
    • chillin'
        
    I was standing here and I was shooting her and she was lying there, and she was shaking, and then she stopped shaking. Open Subtitles كنت أقف هنا وكنت أصورها وهي كانت مستلقية هناك , وكانت ترتجف, وبعدها توقفت عن الأرتجاف.
    They listened together to the sounds of the marina, hearts shaking in their skin. Open Subtitles لقد سمعوا معًا الأصوات من الميناء وقلوبهم ترتجف
    She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea. Open Subtitles لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء لكنها كانت ترتجف بشكل سيئ هي حتى لا تستطيع أن تنهي شايها
    Remember the last time you woke up shivering with fear. Open Subtitles تذكّر آخر مرّة استيقظت فيها وأنت ترتجف من الخوف.
    The woman who hit me, she's shaken, but she's okay. Open Subtitles كانت المرأة التي اصطدمتني ترتجف ولكنها كانت بخير.
    Their little hands tremble so much that they can't hold on to the food and... Open Subtitles الذين لا يستطيعون الأكل أيديهم الصغيرة ترتجف كثيرا و لا يستطيعون مسك الطعام و الأمر يكسر فؤادك
    The forest trembles at the passing of the humble fruit fly. Open Subtitles ترتجف الغابة عند موت ذبابة الفاكهة المتواضعة.
    You've been shaking uncontrollably. You vomited twice in the last 10 hours. Open Subtitles كنت ترتجف بشكل جنوني، تقيأت على الأقل مرتين في الـ10 ساعات الأخيرة،
    And when I came back,she was finishing a call. She was shaking. Open Subtitles وعندما عدت كانت تنهي مكالمة لقد كانت ترتجف
    One must know when to go. You're shaking. Open Subtitles يجب أن يعرف الشخص متى عليه أن يذهب أنت ترتجف
    Bullshit. You're shaking. What the hell happened up there? Open Subtitles هراء، إنّك ترتجف ما الذي جرى هناك بحقّ الجحيم؟
    Brunette, skinny, shaking. I got her a blanket. Open Subtitles كنت نحيلة وشعرها أسود وكانت ترتجف وقد أعطيتها بطانية
    She was trembling and pale and a terrible thought occurred to me. Open Subtitles كانت ترتجف و هي شاحبة أفكار فظيعة كانت قد انتباتني حينها
    Written at the Tower this Wednesday, ... the last of June with heavy heart and trembling hand Open Subtitles تمت الكتابة في يوم الأربعاء في آخر يوم من شهر يونيو بقلب متثاقل ويد ترتجف
    I understand how upsetting this is, but your hands are trembling. Open Subtitles أنا أتفهم كيف أن هذا مزعجاً لكى ولكن يديكى ترتجف
    She was shivering with coldness. Now she's on fire. Open Subtitles كانت ترتجف من البرد الآن حرارتها مرتفعة جداً
    She was shaken and scared, and right away she told me what she had done. Open Subtitles كانت ترتجف و خائفة و مباشرة أخبرتني بما قامت به
    If thou neglect'st or dost unwillingly what I command, I'll rack thee with old cramps fill all thy bones with aches, make thee roar that beasts shall tremble at thy din Open Subtitles إذا تجاهلت أمري و لم تنفذه سأنزل بك التشنجات حتى تكسر عظامك كلها و ترتجف الضواري من نعيبك المشؤوم
    And the earth trembles and the cloud is red with fire. Open Subtitles و أن الأرض ترتجف و السحاب يتوهج بالنيران
    My hand shakes a little? I don't know why? Open Subtitles أني يدي ترتجف قليلًا ولا أعرف السبب؟
    She was all shaky. Stumbling. Open Subtitles لقد كانت ترتجف وتتعثر في مشيتها.
    Then I guess it's classic to have to masturbate eight or 16 times a night until your legs shake and you're crying and you're trying to make sure that your parents didn't hear you, so you check their door eight times, Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه تقليدي أن تقوم بالأستنماء ثمانية أو 16 مرة في الليلة لحين أن ترتجف ساقاك و تبكي
    Then I think, "It's not the character's lip quivering. Open Subtitles فأقول : "ليست شفة الشخصية هي التي ترتجف
    Man, my timbers are shivering'. Did it just get cold in here? Open Subtitles تباً، أعضائي ترتجف فعلا، هل أصبح الجو بارداً هنا؟
    Whoa, buddy, it's chillin'. Open Subtitles اوه, يا صاحبى إنها ترتجف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus