"ترتيبات التعاون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international cooperation arrangements
        
    Bilateral and multilateral international cooperation arrangements and the coordinating functions of central authorities UN ترتيبات التعاون الدولي الثنائية والمتعدِّدة الأطراف وتنسيق وظائف السلطات المركزية
    Background paper prepared by the Secretariat on bilateral and multilateral international cooperation arrangements and the coordinating functions of central authorities UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن ترتيبات التعاون الدولي الثنائية والمتعدِّدة الأطراف وتنسيق وظائف السلطات المركزية
    In that regard, special mention should be made of support for the creation of central authorities to deal with requests for international cooperation and special units for the implementation of the universal instruments against terrorism, in particular the strengthening of international cooperation arrangements. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى دعم إنشاء هيئات مركزية لمعالجة طلبات التعاون الدولي وإنشاء وحدات خاصة لتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وخصوصاً تعزيز ترتيبات التعاون الدولي.
    :: Continue efforts to put in place and render fully operational an information system compiling in a systematic manner information on extradition and MLA cases, as well as law enforcement cooperation cases, with a view to facilitating the monitoring of such cases and assessing the effectiveness of implementation of international cooperation arrangements. UN مواصلة الجهود الرامية إلى إنشاء نظام معلومات يجمِّع بصورة منهجية معلومات عن تسليم المجرمين وحالات المساعدة القانونية المتبادلة، فضلاً عن حالات التعاون في مجال إنفاذ القانون، وتشغيله تشغيلاً كاملاً بهدف تسهيل رصد هذه الحالات وتقييم مدى فعالية تنفيذ ترتيبات التعاون الدولي.
    :: Continue efforts to put in place and render fully operational information system compiling in a systematic manner information on extradition and mutual legal assistance cases, with a view to facilitating the monitoring of such cases and assessing in a more efficient manner the effectiveness of implementation of international cooperation arrangements; UN ● مواصلة الجهود لوضع نظام للمعلومات وتشغيله بصورة كاملة لجمع المعلومات عن قضايا تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة بطريقة منهجية، وذلك بغية تيسير رصد هذه القضايا وتقييم فعالية تنفيذ ترتيبات التعاون الدولي على وجه أكثر كفاءة؛
    :: It is recommended that the information system currently in place should continue to be developed, with the goal of compiling information in a systematic manner on extradition and mutual legal assistance cases, with a view to facilitating the monitoring of such cases and more efficiently assessing the effectiveness of implementation of international cooperation arrangements. UN :: يوصى بمواصلة تطوير نظام المعلومات القائم، بهدف جمع المعلومات عن قضايا تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة بطريقة ممنهجة، بغية تيسير رصد هذه القضايا وتقييم فعالية تنفيذ ترتيبات التعاون الدولي على نحو أكثر كفاءة.
    (b) Diversification of international cooperation arrangements; UN )ب( تنويع ترتيبات التعاون الدولي ؛
    (g) To channel resources and activities under international cooperation arrangements for the execution of projects to ensure the incorporation of the gender dimension and women's participation in the social, political and economic spheres; and UN (ز) توجيه الموارد والأنشطة في إطار ترتيبات التعاون الدولي لتنفيذ مشاريع تكفل تضمين البعد الجنساني ومشاركة المرأة في المجالات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية؛
    :: Continue efforts to put in place -- and make fully operational -- an information system that would compile in a systematic manner information on extradition and MLA cases, with a view to facilitating the monitoring of such cases and assessing in a more efficient manner the effectiveness of implementation of international cooperation arrangements. UN :: مواصلة الجهود الرامية إلى وضع نظام معلومات - وتشغيله بكامل طاقته - لجمع البيانات المتعلِّقة بقضايا تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادَلة بانتظام بغية تيسير رصد تلك القضايا وتقييم فعالية تنفيذ ترتيبات التعاون الدولي على نحوٍ أكفأ.
    9. In particular, during the past 1(1/2) years, the Office familiarized more than 500 lawmakers and law enforcement and other criminal justice officials from over 80 countries with the provisions of Security Council resolution 1373 (2001), as well as the requirements for ratifying and implementing the universal anti-terrorism instruments and international cooperation arrangements. UN 9- وقد قام المكتب بصفة خاصة، خلال فترة السنة والنصف الماضية، بتعريف ما يزيد على 500 من مُشَرِّعي القوانين وموظفي إنفاذ القوانين وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية من أكثر من 80 بلدا على أحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وكذلك على المتطلبات اللازمة للتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها وعلى ترتيبات التعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus