"ترحب أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • also welcomes the
        
    • also welcomed the
        
    • welcomes also the
        
    • would also welcome
        
    • welcoming also
        
    • also welcoming the
        
    It also welcomes the State party's commitment to the Global Compact. UN وهي ترحب أيضاً بالتزام الدولة الطرف بالاتفاق العالمي.
    17. also welcomes the recent visit to the Federal Republic of Yugoslavia by the new Special Rapporteur, Mr. Jiri Dienstbier; UN ٧١- ترحب أيضاً بالزيارة اﻷخيرة التي قام بها المقرر الخاص الجديد، السيد جيري دينستبير، إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    It also welcomes the additional written responses provided, following the examination of the report. UN وهي ترحب أيضاً بالردود الكتابية الإضافية المقدمة في أعقاب النظر في التقرير.
    9. also welcomes the commitment of the Secretary-General to continuing to retain the integrity and unique role of the United Nations Global Compact; UN 9 - ترحب أيضاً بالتزام الأمين العام بمواصلة صون سلامة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ودوره الفريد؛
    However, it also welcomed the increase in the number and diversity of humanitarian actors protecting and assisting IDPs. UN غير أن اللجنة الدولية ترحب أيضاً بزيادة عدد وتنوع الهيئات الإنسانية الفاعلة التي تحمي المشردين داخلياً وتساعدهم.
    3. also welcomes the initiatives of civil society actors to organize discussions on the draft declaration of the Advisory Committee; UN 3- ترحب أيضاً بمبادرات الجهات الفاعلة في المجتمع المدني إلى تنظيم مناقشات بشأن مشروع إعلان اللجنة الاستشارية؛
    15. also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; UN ١5 - ترحب أيضاً بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معاً لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛
    4. also welcomes the active participation of the Territory in the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 4 - ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    7. also welcomes the adoption by some States of national legislation that restricts the recruitment, assembly, financing, training and transit of mercenaries; UN 7- ترحب أيضاً باعتماد بعض الدول تشريعات وطنية تقيد تجنيد المرتزقة وحشدهم وتمويلهم وتدريبهم ونقلهم؛
    6. also welcomes the reports that religion will no longer be requested in the registration of births, marriages, divorces or deaths; UN 6- ترحب أيضاً بما أُفيد من أنه لن يعود يُطلب تدوين الدين عند تسجيل الولادة أو الزواج أو الطلاق أو الوفاة؛
    7. also welcomes the greater and valuable sharing of concrete national experiences at the ninth Workshop on the implementation of all four areas of the Framework of Regional Technical Cooperation Programme in Asia and the Pacific; UN 7- ترحب أيضاً بما جرى في حلقة العمل التاسعة من زيادة في التبادل القيِّم للخبرات الوطنية المحددة بشأن تطبيق المجالات الأربعة جميعها لإطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    7. also welcomes the adoption by some States of national legislation that restricts the recruitment, assembly, financing, training and transit of mercenaries; UN 7- ترحب أيضاً باعتماد بعض الدول تشريعات وطنية تقيد تجنيد المرتزقة وحشدهم وتمويلهم وتدريبهم ونقلهم؛
    7. also welcomes the expert seminars held and to be held in preparation of the World Conference; UN 7- ترحب أيضاً بحلقات الخبراء الدراسية المعقودة وتلك المقرر عقدها استعداداً للمؤتمر العالمي؛
    It also welcomes the submission by the State party of comprehensive written replies to its list of issues, although it regrets that the second part of those replies was submitted too late for translation. UN كما ترحب أيضاً بتقديم الدولة الطرف ردوداً كتابية شاملة على قائمة المسائل التي حددتها اللجنة وتأسف، مع ذلك، لتلقيها القسم الثاني من تلك الردود في وقت متأخر لم يتح معه القيام بترجمتها.
    6. also welcomes the adoption by some States of national legislation that restricts the use of mercenaries; UN ٦- ترحب أيضاً بقيام بعض الدول باعتماد تشريعات وطنية تقيد من استخدام المرتزقة؛
    2. also welcomes the commitment of the High Commissioner for Human Rights to integrating the human rights of women throughout the United Nations system; UN ٢- ترحب أيضاً بالتزام المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بإدماج حقوق اﻹنسان للمرأة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛
    also welcomes the recent increased tolerance granted to religious institutions for their activities and positive steps in the development of religious freedom in Cuba; UN " ٢- ترحب أيضاً بما حدث مؤخراً من ازدياد التسامح إزاء أنشطة المؤسسات الدينية ومن خطوات إيجابية لزيادة الحرية الدينية في كوبا؛
    10. also welcomes the adoption by some States of national legislation that restricts the recruitment, assembly, financing, training and transit of mercenaries; UN 10- ترحب أيضاً باعتماد بعض الدول تشريعات وطنية تقيد تجنيد المرتزقة وحشدهم وتمويلهم وتدريبهم ونقلهم؛
    It also welcomed the explicit recognition of disabilities in the outcome document of the World Conference on Indigenous Peoples. UN وهي ترحب أيضاً بالاعتراف الصريح بأوجه الإعاقة في الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للشعوب الأصلية.
    8. welcomes also the increasing activities of the global campaign for entry into force of the Convention and invites organizations and agencies of the United Nations system, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, to continue and intensify their efforts with a view to disseminating information on the Convention and promoting an understanding thereof; UN 8- ترحب أيضاً بالأنشطة المتزايدة للحملة العالمية من أجل بدء نفاذ الاتفاقية، وتدعو المؤسسات والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلى مواصلة وتكثيف جهودها الرامية إلى نشر المعلومات عن الاتفاقية والعمل على تفهمها؛
    She would also welcome data on women working in the government sector. UN وإنها ترحب أيضاً بأي بيانات عن النساء العاملات في القطاع الحكومي.
    welcoming also the outcome of the World Summit on Sustainable Development and the attention given to indigenous issues in this respect, UN وإذ ترحب أيضاً بحصيلة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وبما أولي من اهتمام لقضايا السكان الأصليين في هذا الصدد،
    also welcoming the convening in the Territory in January 2002 of the fourteenth meeting of the Bureau of the Caribbean Community, a regional organization in which the Territory enjoys associate membership, UN وإذ ترحب أيضاً بانعقاد الاجتماع الرابع عشر لمكتب الجماعة الكاريبية، وهي منظمة إقليمية يتمتع الإقليم فيها بعضوية الانتساب، في الإقليم في كانون الثاني/يناير 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus