"ترحب المجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group welcomes the
        
    • the Group welcomed the
        
    In this connection, the Group welcomes the momentum generated by the Open-ended Working Group under the chairmanship of Ambassador Labbé of Chile. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالزخم الذي ولده الفريق العامل المفتوح باب العضوية في ظل رئاسة السفير لابي ممثل شيلي.
    In this context, the Group welcomes the ongoing fundamental review of the control lists being carried out by the Nuclear Suppliers Group. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالاستعراض الأساسي لقوائم المراقبة الذي تُجريه حالياً مجموعة الموردين النوويين.
    In this context, the Group welcomes the NWFZs established by treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba, Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free-status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أُنشئت بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسيميبالاتينسك وبمركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية.
    In that connection, the Group welcomed the lifting of the Tribunals' recruitment freeze. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بإلغاء إجراء تجميد التوظيف لفائدة المحكمتين.
    In that context, the Group welcomed the establishment of an interim coordination mechanism for system-wide evaluation of operational activities for development. UN وفي ذلك الصدد، ترحب المجموعة بإنشاء آلية تنسيق مؤقتة تتولى تقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة.
    In this context, the Group welcomes the NWFZs established by the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba, Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أنشأتها معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسيميبالاتينسك ومنغوليا.
    3. the Group welcomes the establishment of the Ad Hoc Working Group on the UNDP funding strategy. UN ٣ - ترحب المجموعة بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني باستراتيجية تمويل البرنامج اﻹنمائي.
    In that respect, the Group welcomes the introduction of the Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health and urges that the Strategy be implemented by a broad range of partners in a well harmonized and integrated manner. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بإدخال استراتيجية الأمين العام العالمية لصحة الأم والطفل، وتحث على تنفيذ الاستراتيجية من قِبل مجموعة عريضة من الشركاء بطريقة حسنة المواءمة والتكامل.
    In that connection, the Group welcomes the regional meeting on the implementation of the Programme of Action for States of Latin America and the Caribbean, as well as the regional workshop on transparency in conventional weapons held in Lima from 1 to 4 March. UN وفي ذلك الصدد، ترحب المجموعة بالاجتماع الإقليمي بشأن تنفيذ برنامج العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحلقة العمل الإقليمية بشأن الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللذين تم عقدهما في ليما ببيرو في الفترة
    the Group welcomes the approval by the IAEA Board of Governors of the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources, and recalls that the IAEA General Conference has encouraged States to act in accordance with the Guidance on a harmonized basis. UN كما ترحب المجموعة بإقرار المجلس التوجيهات المتعلقة باستيراد المصادر المشعة وتصديرها، وتشير إلى أن المؤتمر العام للوكالة ما برح يشجع الدول على العمل بما ينسجم وهذه التوجيهات.
    the Group welcomes the focus of the action plan on the promotion of communication and training, and urges the Secretariat to actively facilitate the Steering Committee's work. UN كما ترحب المجموعة بتركيز خطة العمل على تعزيز التواصل والتدريب، وتحث الأمانةَ العامة على تيسير أعمال اللجنة التوجيهية بشكل فعال.
    In this context, the Group welcomes the NWFZs established by treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba, Semipalatinsk and Mongolia's nuclear-weapon-free-status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أُنشئت بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبليندابا وسيميبالاتينسك وبمركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية.
    In this context, the Group welcomes the nuclear-weapon-free zones established by the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok, Pelindaba and Semipalatinsk and welcomes Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي أنشئت بموجب معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبانكوك وبيليندابا وسيميبالاتينسك، وترحب بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    While the Group welcomes the most recent progress achieved at the Six Party Talks, it is cognizant that an important part of any normalization of the status of the Democratic People's Republic of Korea with regard to the Treaty will be the resumption of safeguards activities in the Democratic People's Republic of Korea consistent with the requirements of article III. UN وإذ ترحب المجموعة بالتقدم المحرز مؤخرا للغاية في المحادثات السداسية، تدرك أن جزءا هاما من عملية تطبيع وضع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالمعاهدة يتمثل في استئناف الأنشطة المتعلقة بالضمانات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بما يتسق ومتطلبات المادة الثالثة.
    In this regard, the Group welcomes the efforts of the IAEA secretariat and a number of IAEA member States to implement a plan of action to encourage wider adherence to the safeguards system, including the promotion of universal adherence to the additional protocol, and the organization of regional seminars. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالجهود التي تبذلها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وعدد من الدول الأعضاء في الوكالة، لتنفيذ خطة عمل لتشجيع التقيد بنظام الضمانات على أوسع نطاق، بما في ذلك تعزيز التقيد الشامل بالبروتوكول الإضافي، وتنظيم حلقات دراسة إقليمية.
    In this regard, the Group welcomes the International Symposium on Nuclear Security held by IAEA in Vienna from 30 March to 3 April 2009. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بعقد الوكالة للمنتدى الدولي المعني بالأمن النووي في فيينا في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    With regard to foreign combatants, the Group welcomed the decision of the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) to participate in the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation or resettlement (DDRRR) process and called on MONUC to continue to facilitate its full implementation. UN وفيما يتعلق بالمقاتلين الأجانب، ترحب المجموعة بقرار القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بالمشاركة في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وتدعو بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مواصلة تسهيل تنفيذها بشكل كامل.
    In that regard, the Group welcomed the commitment shown by the Government of the Democratic Republic of the Congo to promoting good governance and transparent economic management, both of which were key elements of NEPAD. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة الأفريقية بالالتزام الذي قطعته على نفسها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتعزيز الحكم الجيد والإدارة الاقتصادية الشفافة، وكلاهما عنصران هامان في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    In that context, the Group welcomed the special attention paid to Africa, particularly sub-Saharan Africa, but also stressed the importance of giving due attention to other regions. UN وفي هذا السياق ترحب المجموعة بالاهتمام الخاص الذي يولى لأفريقيا، خصوصا أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ولكنها تؤكد أيضا على أهمية إيلاء الاهتمام الواجب للمناطق الأخرى.
    Lastly, the Group welcomed the programme of work, looked forward to endorsing the Unit's strategic framework for 2010-2019, and reiterated its support for the Unit, whose mandate continued to be relevant. UN وأخيرا، ترحب المجموعة ببرنامج العمل، وتتطلع إلى إقرار الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2019، وتؤكد من جديد على دعمها للوحدة التي لا تزال ولايتها تتسم بالأهمية.
    11. With regard to the peacekeeping budget, the Group welcomed the marked improvements in reimbursements to Member States for troops and contingent-owned equipment. UN 11 - وفيما يتعلق بميزانية عمليات حفظ السلام، ترحب المجموعة بالتحسن الملحوظ في سداد التكاليف للدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus