"ترحب بالخطوات التي اتخذها" - Traduction Arabe en Anglais

    • welcomes the steps taken by
        
    " 10. welcomes the steps taken by the Secretary-General to implement the emergency humanitarian assistance plan for Angola and appeals to Member States to make generous contributions; UN " ٠١ - ترحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة الانسانية العاجلة ﻷنغولا وتناشد الدول اﻷعضاء تقديم مساهمات سخية؛
    10. welcomes the steps taken by the Secretary-General to implement the emergency humanitarian assistance plan for Angola, and appeals to Member States to make generous contributions; UN ٠١ - ترحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة الانسانية العاجلة ﻷنغولا وتناشد الدول اﻷعضاء تقديم مساهمات سخية؛
    19. welcomes the steps taken by the International Monetary Fund, and recognizes the need for a stronger and central role for the Fund in surveillance of all countries, in a symmetrical manner; UN ١٩ - ترحب بالخطوات التي اتخذها صندوق النقد الدولي وتسلم بالحاجة إلى اضطلاع الصندوق بدور محوري أكثر قوة في اﻹشراف على جميع البلدان بأسلوب متوازن؛
    19. welcomes the steps taken by the International Monetary Fund and recognizes the need for a stronger and central role for the Fund in surveillance of all countries, in a symmetrical manner; UN ١٩ - ترحب بالخطوات التي اتخذها صندوق النقد الدولي وتسلم بالحاجة إلى اضطلاع الصندوق بدور محوري أكثر قوة في اﻹشراف على جميع البلدان بأسلوب منهجي؛
    “2. welcomes the steps taken by the Acting Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements to strengthen the normative and operational activities of the Centre so as to enable it to effectively exercise its vital role as focal point for the implementation of the Habitat Agenda; UN " ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذها المدير التنفيذي بالنيابة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لتعزيز اﻷنشطة التقنية والتنفيذية للمركز لتمكينه من القيام الفعال بدوره الحيوي باعتباره مركز تنسيق لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    " 16. welcomes the steps taken by several United Nations bodies to discuss, within their respective mandates, the question of violence of women in all its forms and manifestations, and encourages all relevant bodies to continue to address this issue in their future efforts and work programmes; UN " 16 - ترحب بالخطوات التي اتخذها عدد من هيئات الأمم المتحدة، كل في إطار ولايته، لمناقشة مسألة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره، وتشجع جميع الهيئات المعنية على مواصلة معالجة هذه المسألة في جهودها وبرامج عملها في المستقبل؛
    19. welcomes the steps taken by several United Nations bodies to discuss, within their respective mandates, the question of violence against women in all its forms and manifestations, and encourages all relevant bodies to continue to address this issue in their future efforts and work programmes; UN 19 - ترحب بالخطوات التي اتخذها عدد من هيئات الأمم المتحدة، كل في إطار ولايته، لمناقشة مسألة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره، وتشجع جميع الهيئات المعنية على مواصلة معالجة هذه المسألة في جهودها وبرامج عملها في المستقبل؛
    9. welcomes the steps taken by UNDP to create a venue for the Fund's participation in the United Nations Joint Programme on HIV/AIDS, and encourages the Administrator to make optimal use of the Fund's expertise with respect to the gender dimensions of HIV/AIDS; UN 9 - ترحب بالخطوات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإيجاد مكان للصندوق للمشاركة في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتشجع المدير على الاستفادة المثلى من خبرة الصندوق فيما يتعلق بالأبعاد الجنسانية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    19. welcomes the steps taken by several United Nations bodies to discuss, within their respective mandates, the question of violence against women in all its forms and manifestations, and encourages all relevant bodies to continue to address this issue in their future efforts and work programmes; UN 19 - ترحب بالخطوات التي اتخذها عدد من هيئات الأمم المتحدة، كل في إطار ولايته، لمناقشة مسألة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره، وتشجع جميع الهيئات المعنية على مواصلة معالجة هذه المسألة في جهودها وبرامج عملها في المستقبل؛
    2. welcomes the steps taken by the Acting Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements to strengthen the capacity of the Centre, in particular the normative area, and to improve the linkages between the normative and operational activities of the Centre so as to enable it to effectively exercise its vital role as focal point for the implementation of the Habitat Agenda;5 UN ٢ - ترحب بالخطوات التي اتخذها المدير التنفيذي باﻹنابة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية تعزيزا لقدرة المركز، لا سيما في المجال المعياري، وتحسينا للصلات بين اﻷنشطة المعيارية والتشغيلية التي يقوم بها المركز بغية تمكينه من أن يضطلع بفعالية بدوره الحيوي كمركز تنسيق لعملية تنفيذ جدول أعمال الموئل)٥(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus