Argentina welcomes the initiatives undertaken to devise new ways of interacting with international financial agencies. | UN | واﻷرجنتين ترحب بالمبادرات المتخذة لاستحداث طرق جديدة للتفاعل مع الوكالات المالية الدولية. |
11. welcomes the initiatives of some donor countries to write off and/or reduce as appropriate the official debt of the least developed countries, and invites others to take similar measures; | UN | ١١ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان المانحة لكي تشطب و/أو تخفض، حسب الاقتضاء، الديون الرسمية ﻷقل البلدان نموا وتدعو البلدان اﻷخرى إلى اتخاذ تدابير مماثلة؛ |
11. welcomes the initiatives of some donor countries to write off and/or reduce, as appropriate, the official debt of the least developed countries, and invites others to take similar measures; | UN | ١١ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان المانحة لكي تشطب و/أو تخفض، حسب الاقتضاء، الديون الرسمية ﻷقل البلدان نموا وتدعو البلدان اﻷخرى إلى اتخاذ تدابير مماثلة؛ |
16. welcomes the initiatives undertaken by the Secretary-General to raise international awareness on the Summit; | UN | 16 - ترحب بالمبادرات التي اتخذها الأمين العام لزيادة وعي المجتمع الدولي بأهمية مؤتمر القمة؛ |
Kenya welcomes initiatives that protect the weaker States from the adverse effects of globalization. | UN | وكينيا ترحب بالمبادرات التي توفر الحماية للدول الضعيفة من الآثار غير المؤاتية للعولمة. |
31. welcomes the initiatives undertaken by regional and subregional organizations for overcoming extreme poverty; | UN | 31 - ترحب بالمبادرات التي نفذتها المنظمات الإقليمية وشبه الإقليمية للتغلب على الفقر المدقع؛ |
31. welcomes the initiatives undertaken by regional and subregional organizations for overcoming extreme poverty; | UN | 31 - ترحب بالمبادرات التي نفذتها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للتغلب على الفقر المدقع؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي نحو نزع السلاح وعدم الانتشار النووي وتحقيق اﻷمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | 4 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بغية تحقيق نـزع السلاح وعدم الانتشار النووي والأمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | 4 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بغية تحقيق نـزع السلاح وعدم الانتشار النووي والأمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | 4 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بغية تحقيق نـزع السلاح وعدم الانتشار النووي والأمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | 4 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بغية تحقيق نـزع السلاح وعدم الانتشار النووي والأمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بغية تحقيق نزع السلاح، وعدم الانتشار النووي، واﻷمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بغية تحقيق نزع السلاح، وعدم الانتشار النووي، واﻷمن؛ |
6. welcomes the initiatives aimed at defining regional frameworks for disaster mitigation, such as the regional seminars held in Africa and the Mediterranean; | UN | ٦ - ترحب بالمبادرات الهادفة الى تحديد أطر إقليمية للتخفيف من حدة الكوارث، مثل الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين المعقودتين في أفريقيا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي نحو نزع السلاح وعدم الانتشار النووي وتحقيق اﻷمن؛ |
4. welcomes the initiatives towards disarmament, nuclear non-proliferation and security undertaken by some countries at the regional and subregional levels; | UN | ٤ - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض البلدان على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي بغية تحقيق نزع السلاح، وعدم الانتشار النووي، واﻷمن؛ |
12. welcomes the initiatives and activities of all United Nations regional commissions and other intergovernmental organizations in support of the preparations for the special session; | UN | ١٢ - ترحب بالمبادرات واﻷنشطة التي اضطلعت بها لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى من أجل دعم اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية؛ |
Ghana welcomes initiatives like the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. | UN | وغانا ترحب بالمبادرات من قبيل إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الخدمات الميدانية. |
ACC welcomes initiatives aimed at: | UN | ولجنة التنسيق اﻹدارية ترحب بالمبادرات التي ترمي إلى ما يلي: |
Chile welcomed the initiatives taken by the United Nations system to disseminate the landmark Convention. | UN | وخلص إلى القول إن شيلي ترحب بالمبادرات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لنشر هذه الاتفاقية البارزة. |
welcoming initiatives and arrangements aimed at strengthening peace, stability, security and cooperation in Asia, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات والترقيات الرامية إلى تعزيز السلم والاستقرار واﻷمن والتعاون في آسيا، |
welcoming the initiatives by some States parties to withdraw their | UN | إذ ترحب بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول اﻷطراف لسحب |
13. Mr. Kondi (Albania) said that his Government welcomed initiatives taken by the international community on behalf of human rights and the mission undertaken by the Special Rapporteur. | UN | ١٣ - السيد كوندي )ألبانيا(: قال إن حكومته ترحب بالمبادرات التي اتخذها المجتمع الدولي باسم حقوق اﻹنسان وترحب كذلك بالبعثة التي اضطلع بها المقرر الخاص. |