"ترحب بقيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • welcomes the fact that
        
    • welcomes the establishment by
        
    • welcomed the fact that
        
    • welcomed the establishment by
        
    2. welcomes the fact that some Member States have signed, ratified or acceded to the Convention; UN ٢ ـ ترحب بقيام بعض الدول اﻷعضاء بالتوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها؛
    4. welcomes the fact that some Member States have signed or ratified the Convention or have acceded to it; UN 4- ترحب بقيام بعض الدول الأعضاء بتوقيع الاتفاقية، أو التصديق عليها أو الانضمام إليها؛
    4. welcomes the fact that some Member States have signed or ratified the Convention or have acceded to it; UN 4- ترحب بقيام بعض الدول الأعضاء بتوقيع الاتفاقية، أو بالتصديق عليها أو الانضمام إليها؛
    2. welcomes the establishment by the United Nations High Commissioner for Human Rights of an office of the Centre for Human Rights at Bujumbura; UN ٢ - ترحب بقيام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في بوجومبورا؛
    Azerbaijan welcomed the fact that the Committee on Contributions had used a somewhat shorter statistical base period and uniform exchange rates. UN ٣ - وأضاف أن أذربيجان ترحب بقيام لجنة الاشتراكات استخدام فترة أساس إحصائية أقصر الى حد ما وأسعار صرف موحدة.
    Article 50 dealt with the relationship between the Security Council and " third States " and, in that regard, Hungary welcomed the establishment by the Security Council of the working group on sanctions. UN فالمادة 50 تتناول العلاقة بين مجلس الأمن و " الدول الثالثة " . وذكر في هذا الصدد أن هنغاريا ترحب بقيام مجلس الأمن بإنشاء فريق عامل معني بالجزاءات.
    2. welcomes the fact that some Member States have signed, ratified or acceded to the Convention; UN ٢- ترحب بقيام بعض الدول اﻷعضاء بالتوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها؛
    6. welcomes the fact that the administering Power invited to New Caledonia, at the time the new institutions were established, a mission of information which comprised representatives of countries of the Pacific region; UN ٦ - ترحب بقيام الدولة القائمة باﻹدارة بتوجيه الدعوة إلى بعثة معلومات تألفت من ممثلين من بلدان منطقة المحيط الهادئ لزيارة كاليدونيا الجديدة وقت إقامة المؤسسات الجديدة؛
    6. welcomes the fact that the administering Power invited to New Caledonia, at the time the new institutions were established, a mission of information which comprised representatives of countries of the Pacific region; UN 6 - ترحب بقيام الدولة القائمة بالإدارة، لدى إنشاء المؤسسات الجديدة، بتوجيه الدعوة إلى بعثة اطلاع لزيارة كاليدونيا الجديدة، تتألف من ممثلين من بلدان منطقة المحيط الهادئ؛
    " 5. welcomes the fact that the World Health Organization has recently increased its commitment to malaria control, especially in Africa, where the overwhelming majority both of cases and of deaths occur; UN ٥ " - ترحب بقيام منظمة الصحة العالمية مؤخرا بزيادة التزامها بمكافحة الملاريا، وخاصة في افريقيا، حيث تحدث غالبية الاصابات والوفيات على السواء؛
    5. welcomes the fact that the World Health Organization has recently increased its commitment to malaria control, especially in Africa, where the overwhelming majority both of cases and of deaths occur; UN ٥ - ترحب بقيام منظمة الصحة العالمية مؤخرا بزيادة التزامها بمكافحة الملاريا، وخاصة في افريقيا، حيث تحدث غالبية الاصابات والوفيات على السواء؛
    5. welcomes the fact that the World Health Organization has recently increased its commitment to malaria control, especially in Africa, where the overwhelming majority both of cases and of deaths occur; UN ٥ - ترحب بقيام منظمة الصحة العالمية مؤخرا بزيادة التزامها بمكافحة الملاريا، وخاصة في افريقيا حيث تحدث غالبية الاصابات والوفيات على السواء؛
    1247. While the Committee welcomes the fact that the State party has established a special programme to protect the rights of children with disabilities, it remains concerned at the lack of adequate infrastructure, the limited qualified staff and the specialized institutions for these children. UN 1247- لئن كانت اللجنة ترحب بقيام الدولة الطرف بوضع برنامج خاص لحماية حقوق الأطفال المعوقين، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء نقص الهياكل الأساسية الملائمة، والأعداد المحدودة للموظفين المؤهلين، والمؤسسات المتخصصة برعايـة هؤلاء الأطفـال.
    2. welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثـــر، التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو بقبولها أو الانضمام إليها؛
    2. welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو قبولها أو الانضمام إليها؛
    2. welcomes the fact that additional States have ratified or accepted the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which was opened for signature in New York on 10 April 1981, or have acceded to the Convention; UN ٢ - ترحب بقيام دول إضافية بالتصديق على اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٨١، أو قبولها أو الانضمام إليها؛
    7. welcomes the establishment by the Secretary-General of the Group of Eminent Persons for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries; UN 7 - ترحب بقيام الأمين العام بإنشاء فريق الشخصيات البارزة لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛
    2. welcomes the establishment by the United Nations High Commissioner for Human Rights of an office of the Centre for Human Rights at Bujumbura; UN ٢ - ترحب بقيام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في بوجومبورا؛
    1. welcomes the establishment by the International Civil Service Commission of a working group to examine the post adjustment system; UN ١ - ترحب بقيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بإنشاء فريق عامل يعنى بدراسة نظام تسوية مقر العمل؛
    5. Austria stated that it welcomed the fact that diplomatic and consular missions, as well as international organizations, were installing technically advanced security systems, which would further contribute to the improvement of the level of their protection and security. UN 5 - ذكرت النمسا أنها ترحب بقيام البعثات الدبلوماسية والقنصلية، والمنظمات الدولية بتركيب أجهزة أمنية متطورة تقنيا، مما سيسهم في زيادة تحسين مستوى حمايتها وأمنها.
    4. The Rio Group welcomed the fact that the Committee had recalled the principle of the equality of the official languages and emphasized the need for strict compliance with the resolutions and rules establishing language arrangements for the different organs of the United Nations. UN ٤ - وأضاف أن مجموعة ريو ترحب بقيام اللجنة بالتذكير بمبدأ المساواة بين اللغات الرسمية وبإبراز ضرورة التقيد الصارم بالقرارات والقواعد التي تحكم استعمال اللغات في مختلف هيئات اﻷمم المتحدة.
    41. Turkey welcomed the establishment, by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, of a Racism Project Team to promote liaison with other United Nations activities. UN ٤١ - ومضى قائلا إن تركيا ترحب بقيام مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بتشكيل فريق لمشروع يتعلق بالعنصرية ﻹقامة اتصال مع أنشطة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus