"ترحل من هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • get out of here
        
    • you leave here
        
    • walk out of here
        
    • leave from here
        
    • fuck out of here
        
    I love you, but you got to get out of here, man. Open Subtitles انا احبك, ولكن يجب ان ترحل من هنا يا رجل
    Why don't you get out of here before I kick your ass? Open Subtitles لماذا لا ترحل من هنا قبل أن أركل مؤخرتك؟
    You gotta get out of here before they come here and do a Daniel pearl on your ass too. Open Subtitles عليك أن ترحل من هنا قبل أن يأتوا ويفعلوا بك مثل ماحصل بـ دانيال بيرل
    You can miss whomever you please. But after you leave here, Open Subtitles يمكنك أن تفتقد من تشاء لكن بعد أن ترحل من هنا
    Please tell me we're not gonna just let her walk out of here. Open Subtitles أخبروني رجاءً أننا لن نتركها ترحل من هنا هكذا
    You're my friend,isn't it? that's why you leave from here Open Subtitles أنت صديق ، لهذا السبب ترحل من هنا
    No, you need to get the fuck out of here and how he was balls-deep in your wife. Open Subtitles لا, عليك أن ترحل من هنا.. وكيف أقام علاقة غرامية مع زوجتك.
    That's the girl I was telling you about, Lila. You gotta get out of here. Open Subtitles هذة هي الفتاة التي اخبرتك عنها, لايلا عليك ان ترحل من هنا
    And if you don't get out of here right now, she's gonna throw me out too. Open Subtitles وإذا لم ترحل من هنا الآن سوف ترمينى أنا أيضا
    This is what I'm talking about. This is why you need to get out of here. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا
    Give us our souvenirs and get out of here. Open Subtitles من الأفضل أن تعطنا هدايانا التذكارية و ترحل من هنا
    You should get out of here while you can. Open Subtitles يجب أن ترحل من هنا بأقصى ما يمكنك
    I was doing this and mouthing "I'll kill you" - which I will if you don't get out of here. Open Subtitles كنت أقوم بهذه الحركة وأتمتم له انني سأقتله وهذا ما سأفعله بالضبط إن لم ترحل من هنا,ارحل
    Mark, I think you should get out of here. Open Subtitles مارك, أعتقد أنك يجب أن ترحل من هنا
    You got to get a job, you got to get out of here, man. Open Subtitles يجب ان تحصل على عمل يجب ان ترحل من هنا يا رجل ماذا...
    You'll be sober enough when you leave here anyway. Open Subtitles على آيه حال . ستكون واعيا بما يكفى عندما ترحل من هنا
    When you leave here in the morning... don't come back. Open Subtitles عندما ترحل من هنا في الصباح ،لا تعد
    ... Idon'thavethe right to let you leave here on your own. Open Subtitles ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك
    You think you get some shyster, walk out of here, beat the rap? Open Subtitles تعتقد أنك مخادع وبإمكانك أن ترحل من هنا ؟
    You help me retrieve that package and I'll let you walk out of here with the H. Open Subtitles ساعدني في إٍستعادة تلك الرهينه و أتركك ترحل من هنا حياً
    Well, I'm gonna give you an opportunity. An opportunity to walk out of here Before I have your legs broken. Open Subtitles الأن أعطيك فرصه أن ترحل من هنا قبل أن أحطم ساقيك
    If I flare up, your dead body will leave from here Open Subtitles إن غضبت سوف ترحل من هنا جثة
    I swear to God, you get the fuck out of here right now or I will call the police. Open Subtitles أقسم لك إما أن ترحل من هنا الآن أو سوف أتصل بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus