her delegation welcomed the Secretary-General's global campaign to end violence against women. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالحملة العالمية للأمين العام لإنهاء العنف ضد المرأة. |
her delegation welcomed the progress achieved in establishing system-wide performance criteria and an accountability framework for the resident coordinators. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالتقدم المحرز في وضع معايير أداء على نطاق المنظومة وإطار مساءلة من أجل المنسقين المقيمين. |
her delegation welcomed the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by the Human Rights Council. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها باعتماد مجلس حقوق الإنسان إعلان الأمم المتحدة الخاص بحقوق الشعوب الأصلية. |
her delegation welcomed the Special Representative's support for the early resumption of negotiations between the Government and the United Nations to that end. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بمساندة الممثل الخاص لاستئناف المفاوضات في وقت مبكر بين الحكومة والأمم المتحدة لتحقيق هذه الغاية. |
71. her delegation welcomed the inclusion of new topics in the Commission's programme of work. | UN | 71 - أعربت عن ترحيب وفدها بإدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل لجنة القانون الدولي. |
her delegation welcomed the spirit of compromise which had prevailed at the current meeting. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بروح التوافق التي سادت في الجلسة الحالية. |
her delegation welcomed the Secretary-General's intention to conduct a comprehensive review of United Nations peacekeeping operations and stood ready to contribute to the work of the High-level Independent Panel on Peace Operations. | UN | ثم أعربت عن ترحيب وفدها بعزم الأمين العام إجراء استعراض شامل لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام معربةً أيضاً عن الاستعداد للمساهمة في أعمال الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام. |
her delegation welcomed the interesting and noteworthy recommendations contained in the Secretary-General's reports. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالتوصيات المثيرة للاهتمام والجديرة بالملاحظة الواردة في تقارير الأمين العام. |
her delegation welcomed the part played by women in the Arab Spring and hoped that their participation would bear fruit. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالدور الذي تؤديه المرأة في الربيع العربي، وعن أملها في أن يثمر اشتراك المرأة هذا في حالة ليبيا. |
her delegation welcomed that step as a move towards fundamental democratization of the Organization. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بتلك الخطوة باعتبارها تحركا صوب اقرار الديمقراطية في المنظمة من أساسها. |
45. her delegation welcomed efforts being made to coordinate programme activities and strengthen cooperation with existing institutions. | UN | ٤٥ - وأعربت عن ترحيب وفدها بالجهود التي تبذل لتنسيق اﻷنشطة البرنامجية وتعزيز التعاون مع المؤسسات القائمة. |
9. her delegation welcomed the restructuring of the Secretariat and the recent strengthening of its capacity to plan and manage peace-keeping operations. | UN | ٩ - وأعربت عن ترحيب وفدها بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة وتعزيز قدرتها مؤخرا على تخطيط عمليات حفظ السلم وإدارتها. |
her delegation welcomed the appointment of a Special Coordinator in the Occupied Territories, which highlighted the important role the United Nations could play in the transitional period. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة، اﻷمر الذي يبرز أهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷمم المتحدة خلال المرحلة الانتقالية. |
her delegation welcomed the Secretary-General's decision to move the headquarters of the Agency from Vienna to the Gaza Strip, a decision that demonstrated the commitment of the United Nations to the achievement of peace in the region. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار اﻷمين العام بنقل مقر الوكالة من فيينا إلى قطاع غزة، الذي أظهر التزام اﻷمم المتحدة بتحقيق السلم في المنطقة. |
her delegation welcomed commitments to address restrictions and reprisals against civil society and human rights defenders. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالالتزامات بمعالجة التقييدات والأعمال الانتقامية الموجهة ضد المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان. |
her delegation welcomed the successful implementation of paragraph 10 of General Assembly resolution 68/151. | UN | وأعلنت ترحيب وفدها بالنجاح في تنفيذ الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 68/151. |
her delegation welcomed the progress made, but noted that much remained to be done to ensure the long-term viability of the organizations. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالتقدم المحرز، لكنها لاحظت أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لكفالة استمرارية المنظمات في المدى الطويل. |
her delegation welcomed the comments submitted by Member States in that regard; however, there had not yet been a constructive discussion on the ultimate goal of the principle. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بالتعليقات التي قدمتها الدول الأعضاء في هذا الصدد؛ على أنه لم تجر بعد مناقشة بناءة حول الهدف النهائي للمبدأ. |
14. Her delegation had welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | ١٤ - وأعربت عن ترحيب وفدها باعتماد الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Her delegation also welcomed the progress in the development of the international legal framework for human rights through the adoption of a number of international instruments. | UN | كما أعربت عن ترحيب وفدها بالتقدم المحرز في وضع الإطار القانوني الدولي لحقوق الإنسان، باعتماد عدد من الصكوك الدولية. |