"ترحيله إلى باكستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • his deportation to Pakistan
        
    He initially claimed that his deportation to Pakistan would constitute a violation by Norway of article 3 of the Convention. UN وقد ادعى في البداية أن ترحيله إلى باكستان سيشكل انتهاكاً من جانب النرويج للمادة 3 من الاتفاقية.
    He initially claimed that his deportation to Pakistan would constitute a violation by Norway of article 3 of the Convention. UN وقد ادعى في البداية أن ترحيله إلى باكستان سيشكل انتهاكاً من جانب النرويج للمادة 3 من الاتفاقية.
    The author claims that he has exhausted all remedies available to him, which would have the effect of preventing his deportation to Pakistan. UN ويدَّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف التي أتيحت له والتي كان من شأنها أن تمنع ترحيله إلى باكستان.
    The author claims that he has exhausted all remedies available to him, which would have the effect of preventing his deportation to Pakistan. UN ويدَّعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف التي أتيحت له والتي كان من شأنها أن تمنع ترحيله إلى باكستان.
    In view of the fact that the complainant, who was not tortured during his stay in Pakistan, had returned to the State party, where he received a residence permit for three years, the Committee considered that the issue as to whether his deportation to Pakistan constituted a violation of article 3 was moot. UN ونظراً إلى كون صاحب الشكوى، الذي لم يعذب في أثناء مقامه في باكستان، قد عاد إلى الدولة الطرف، حيث حصل على رخصة إقامة لثلاث سنوات، رأت اللجنة أن مسألة كون ترحيله إلى باكستان تشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية قد أصبحت مسألة متجاوزة.
    In view of the fact that the complainant, who was not tortured during his stay in Pakistan, had returned to the State party, where he received a residence permit for three years, the Committee considered that the issue as to whether his deportation to Pakistan constituted a violation of article 3 was moot. UN ونظراً إلى كون صاحب الشكوى، الذي لم يعذب في أثناء مقامه في باكستان، قد عاد إلى الدولة الطرف، حيث حصل على رخصة إقامة لثلاث سنوات، رأت اللجنة أن مسألة كون ترحيله إلى باكستان تشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية قد أصبحت مسألة متجاوزة.
    3. The complainant initially claimed that his deportation to Pakistan would violate article 3 of the Convention, as there were substantial reasons for believing that he would be subjected to torture or other inhuman treatment if returned to Pakistan. UN 3- ادعى صاحب الشكوى في البداية أن ترحيله إلى باكستان يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية، نظراً لوجود أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية إذا ما أعيد إلى باكستان.
    16.1 The Committee notes that the complainant has freely withdrawn that part of the complaint under article 3 relating to his protection by the State party, i.e. the issue whether his deportation to Pakistan in the future would constitute a violation of article 3 of the Convention. UN 16-1 تلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى سحب بمحض إرادته ذلك الجزء من الشكوى المشمول بالمادة 3 والمتعلق بحمايته من قِبل الدولة الطرف، أي مسألة ما إذا كان ترحيله إلى باكستان مستقبلاً يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    3. The complainant initially claimed that his deportation to Pakistan would violate article 3 of the Convention, as there were substantial reasons for believing that he would be subjected to torture or other inhuman treatment if returned to Pakistan. UN 3- ادعى صاحب الشكوى في البداية أن ترحيله إلى باكستان يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية، نظراً لوجود أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية إذا ما أعيد إلى باكستان.
    16.1 The Committee notes that the complainant has freely withdrawn that part of the complaint under article 3 relating to his protection by the State party, i.e. the issue whether his deportation to Pakistan in the future would constitute a violation of article 3 of the Convention. UN 16-1 تلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى سحب بمحض إرادته ذلك الجزء من الشكوى المشمول بالمادة 3 والمتعلق بحمايته من قِبل الدولة الطرف، أي مسألة ما إذا كان ترحيله إلى باكستان مستقبلاً يشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    He claims that his deportation to Pakistan would amount to a violation by Canada of articles 6, paragraph 1; 7 and 9, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدّعي أن ترحيله إلى باكستان() سيكون بمثابة انتهاك من جانب كندا للفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والفقرة 1 من المادة 9 من العهد().
    He claims that his deportation to Pakistan would amount to a violation by Canada of articles 6, paragraph 1; 7 and 9, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدّعي أن ترحيله إلى باكستان() سيكون بمثابة انتهاك من جانب كندا للفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والفقرة 1 من المادة 9 من العهد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus