"ترد في الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • contained in paragraph
        
    • were set out in paragraph
        
    • are indicated in paragraph
        
    • is indicated in paragraph
        
    • is provided in paragraph
        
    • reflected in paragraph
        
    • are set out in paragraph
        
    • is set forth in paragraph
        
    • listed in paragraph
        
    • included in paragraph
        
    • appearing in paragraph
        
    • be found in paragraph
        
    • which appear in paragraph
        
    The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in paragraph 43. UN ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع المقررات المتعلقة بالميزانية المقترحة التي ترد في الفقرة 43.
    As to the two additional posts for the Rapid Deployment Management Unit, the comments and observations of the Committee are contained in paragraph 25 below. UN أما فيما يتعلق بالوظيفتين الإضافيتين لوحدة إدارة الانتشار السريع، فإن تعليقات اللجنة وملاحظاتها ترد في الفقرة 25 أدناه.
    The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 25 of the report. UN واختتمت قائلة إن التدابير التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة ترد في الفقرة 25 من التقرير.
    169. Actions to be taken by the General Assembly are indicated in paragraph 21 of the Secretary-General's report (A/63/550). UN 169 - ترد في الفقرة 21 من تقرير الأمين العام (A/63/350) الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    29. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 18 of the performance report (A/59/626). UN 29 - ترد في الفقرة 18 من تقرير الأداء (A/59/626) الإجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل القوة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004.
    Information on operational resource requirements for disarmament, demobilization and reintegration is provided in paragraph 192 of the proposed 2006/07 budget. UN ترد في الفقرة 192 من ميزانية الفترة 2006/2007 المقترحة المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    Updated information with respect to implementation of quick-impact projects is contained in paragraph 325 of the present report. UN ترد في الفقرة 325 من هذا التقرير معلومات مستكملة عن تنفيذ المشاريع السريعة الأثر.
    Sixteen speakers participated in the general debate on the item and the Committee adopted five draft resolutions, which are contained in paragraph 19 of the report. UN وشارك ستة عشر متكلما فــي المناقشــة العامة بشأن البند واعتمدت اللجنة خمسة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة ١٩ من التقرير.
    The related seven draft resolutions A to G are contained in paragraph 29 of the report and are recommended to the General Assembly for adoption. UN ومشاريع القرارات السبعة ألف الى زاي، المتعلقة بذلك، ترد في الفقرة ٢٩ من التقرير. ونوصي الجمعية العامة باعتمادها.
    The Advisory Committee's recommendations regarding the performance report for UNOCI were set out in paragraph 37 of its report. UN وأشارت إلى أن توصيات اللجنة بشأن تقرير أداء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ترد في الفقرة 37 من تقرير اللجنة.
    The Advisory Committee's recommendations regarding the performance report for UNMIT were set out in paragraph 39 of its report. UN وأشارت إلى أن توصيات اللجنة بشأن تقرير أداء البعثة ترد في الفقرة 39 من تقرير اللجنة.
    The Advisory Committee's recommendations regarding the performance report for MINURSO were set out in paragraph 40 of its report. UN وأشارت إلى أن توصيات اللجنة بشأن تقرير أداء البعثة ترد في الفقرة 40 من تقرير اللجنة.
    19. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are indicated in paragraph 44 of the performance report. UN 19 - ترد في الفقرة 44 من تقرير الأداء الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 are indicated in paragraph 18 of the performance report (A/57/674). UN 29 - ترد في الفقرة 18 من تقرير الأداء (A/57/674) الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    4. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is indicated in paragraph 26 of the performance report (A/57/682). UN 4 - ترد في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/57/682) الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    4. An overview of financial and human resources for peacekeeping operations (2009/10-2014/15) is provided in paragraph 12 and the accompanying table of the proposed budget (A/68/742). UN ٤ - ترد في الفقرة 12 المشفوعة بجدول الميزانية المقترحة (A/68/742) نظرة عامة على الموارد المالية والبشرية لعمليات حفظ السلام (2009/2010 إلى 2014/2015).
    Management improvements and efficiency gains to be achieved with future plans are reflected in paragraph 39. UN ترد في الفقرة 39 التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها مع الخطط المقبلة.
    The Board has made 11 main recommendations, including two reiterated recommendations, which are set out in paragraph 9 of the report. UN وقدم المجلس 11 توصية رئيسية، اثنتان منها مكررة، وهي توصيات ترد في الفقرة 9 من تقرير المجلس.
    A particular rule is established for Kuwaiti dinars, and is set forth in paragraph . UN ووضعت قاعدة خاصة بالدينار الكويتي ترد في الفقرة 181.
    The Working Group had before it more than a dozen documents, which are listed in paragraph 2 of the report which it is my honour to introduce to the Commission. UN وقُدِّم للفريق العامل أكثر من 10 وثائق، ترد في الفقرة 2 من التقرير الذي يشرفني أن أعرضه على الهيئة.
    It was observed that the words " at the request of a party " were included in paragraph (2), but were omitted in paragraph (1). UN 68- لوحظ أن عبارة " بناء على طلب أحد الأطراف " ترد في الفقرة (2) ولكنها لم ترد في الفقرة (1).
    The Committee adopted four draft resolutions, appearing in paragraph 16 of the report. UN واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة ١٦ من التقرير.
    Under this item, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 22 of its report. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة في إطار هذا البند خمسة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة 22 من التقرير.
    The Fourth Committee adopted five draft resolutions, which appear in paragraph 16 of its report to the plenary. UN واعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، ترد في الفقرة 16 من تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus