"ترشيح خبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • nominate experts
        
    • nomination of experts
        
    • for experts
        
    • designate experts
        
    • nominations of experts
        
    Moreover, that might adversely affect the ability of all developing States to nominate experts to serve on the Commission. UN وعلاوة على ذلك، قد يؤثر ذلك تأثيرا سلبيا على قدرة جميع الدول النامية على ترشيح خبراء للعمل في اللجنة.
    To that end, Governments of developing countries were invited to nominate experts to participate in those meetings in their personal capacity. UN ولهذه الغاية دعيت حكومات البلدان النامية إلى ترشيح خبراء للمشاركة في تلك الاجتماعات بصفتهم الشخصية.
    Invited parties and others to nominate experts with specific expertise in best available techniques and best environmental practices to the joint Toolkit and best available techniques and best environmental practices expert roster. UN دعت الأطراف وغيرها من الجهات إلى ترشيح خبراء ذوي دراية محددة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للانضمام إلى سجل خبراء مجموعة الأدوات وأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    FCCC/SBI/1998/INF.2 nomination of experts for participation in in-depth reviews UN FCCC/SBI/1998/INF.2 ترشيح خبراء للمشاركة في الاستعراضات المتعمقة
    The Multidisciplinary Expert Panel then requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the report (1.5 months); UN (ط) ومن ثم يطلب فريق الخبراء المتعدد التخصصات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ترشيح خبراء لإعداد التقرير (1,5 شهر)؛
    By decision RC-3/2, the Conference of the Parties nominated Governments to designate experts to the Chemical Review Committee whose terms were to expire in September 2007. UN 2 - وقد عين مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر اتفاقية روتردام - 3/2، الحكومات المطلوب منها ترشيح خبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية الذين كان من المقرر أن تنتهي خدمتهم في أيلول/سبتمبر 2007.
    Furthermore, the SBSTA requested the secretariat to inform Parties of any changes to the nomination form, including of a request to nominate experts for the reviews of biennial reports. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُبلغ الأطراف بأي تغييرات في استمارة الترشيح، وتبلغها أيضاً بطلب ترشيح خبراء لاستعراضات تقارير فترة السنتين.
    States members of the Committee and intergovernmental organizations with permanent observer status with the Committee would be invited to nominate experts to participate in the activities of the expert groups. UN وسوف تُدعَى الدول الأعضاء في اللجنة والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في أنشطة أفرقة الخبراء.
    By that decision, some Parties were invited to nominate experts to serve for four years, while a number of Parties were invited to nominate experts to serve for two years. UN وقد دُعيت بعض الأطراف، بموجب هذا المقرر، إلى ترشيح خبراء للخدمة لمدة أربع سنوات، بينما دعي عدد من الأطراف إلى ترشيح خبراء للخدمة لمدة سنتين.
    The SBSTA noted the need for sufficient review experts, and encouraged Parties to nominate experts with relevant expertise to the UNFCCC roster of experts and to support their active participation in the review process. UN 108- ولاحظت الهيئة الفرعية الحاجة إلى عدد كافٍ من خبراء الاستعراض، وشجعت الأطراف على ترشيح خبراء من ذوي الخبرة المناسبة لسجل الخبراء لدى الاتفاقية، وعلى دعم مشاركتهم الفعّالة في عملية الاستعراض.
    In the decision, some Parties were invited to nominate experts to serve for four years, while a number of Parties were invited to nominate experts to serve for two years. UN وفي هذا المقرر طلب إلى بعض الأطراف ترشيح خبراء للعمل لأربع سنوات فيما طلب إلى عدد من الأطراف ترشيح خبراء للعمل لفترة سنتين.
    As all experts are currently in their first term, regional groups may confirm the current experts to serve an additional term or may choose new Parties to be invited to nominate experts. UN وحيث أن جميع الخبراء هم حالياً في فترة الولاية الأولى فيجوز للمجموعات الإقليمية تثبيت الخبراء الحاليين للعمل لفترة إضافية أو يجوز اختيار أطراف جدد يطلب إليها ترشيح خبراء.
    It also contains information on how Parties may nominate experts to these rosters, including the nomination forms. UN وتحتوي الوثيقة أيضاً على معلومات بشأن الطريقة التي يمكن بها للأطراف ترشيح خبراء لإدراجهم في هاتين القائمتين، بما في ذلك استمارات الترشيح.
    On 25 August 2008, the Committee approved a note verbale inviting Member States to nominate experts to assist the Committee in fulfilling its mandate. UN وفي 25 آب/أغسطس 2008، أقرت اللجنة مذكرة شفوية تدعو الدول الأعضاء إلى ترشيح خبراء لمساعدة اللجنة في الوفاء بولايتها.
    The SBSTA noted the need for, and encouraged Parties to nominate, experts with relevant expertise to the UNFCCC roster of experts and to support the active participation of these experts in the review process. UN ولاحظت الهيئة الفرعية الحاجة إلى الخبراء وشجعت الأطراف على ترشيح خبراء أكفاء لإدراجهم ضمن قائمة الخبراء التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى دعم المشاركة الإيجابية لهؤلاء الخبراء في عملية الاستعراض.
    At its third meeting, the Conference of the Parties must decide on the Governments who will be invited to nominate experts to replace those whose twoyear terms will expire in September 2007. UN 2 - وينبغي لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث أن يبت بشأن تحديد الحكومات التي سيطلب منها ترشيح خبراء ليحلوا محل أولئك الذين تنتهي فترة ولايتهم التي تستغرق سنتين في أيلول/سبتمبر 2007.
    In June 2001, the Executive Secretary invited Parties, Governments and relevant international organizations to nominate experts to participate in the ad hoc technical expert group. UN وفي حزيران/يونيه 2001، دعا الأمين التنفيذي الأطراف والحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى ترشيح خبراء للمشاركة في فريق الخبراء التقني المخصص.
    12. Encourages Governments to nominate experts for the roster maintained by the Programme, to ensure that the Programme and the Commission on Narcotic Drugs may draw from the widest pool of expertise and experience in implementing its policies and programmes; UN ١٢ - تشجع الحكومات على ترشيح خبراء ﻹدراجهم في القائمة التي يحتفظ بها البرنامج ، وذلك لكفالة استفادة البرنامج ولجنة المخدرات من أكبر مجموعة من الخبرات والتجارب في تنفيذ سياساته وبرامجه؛
    To request the Secretariat, following the conclusion of the current meeting, to invite the Parties selected by the Conference to nominate experts to the Committee. UN (ب) أن يطلب من الأمانة، بعد انتهاء الاجتماع الحالي، دعوة الأطراف التي يختارها المؤتمر إلى ترشيح خبراء في اللجنة.
    18. The Staff Union participated in the nomination of experts to the Redesign Panel, which was established by the Secretary-General in January 2006. UN 18 - وشارك اتحاد الموظفين في ترشيح خبراء لعضوية الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل الذي أنشأه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 2006.
    The Panel, through the secretariat, requests nominations from Governments and other stakeholders for experts to prepare the assessment report. Nominations are to be submitted by the end of June 2014 (1.5 months) UN يطلب الفريق، عن طريق الأمانة، من الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ترشيح خبراء إعداد تقرير التقييم وتقدم الترشيحات في نهاية حزيران/يونيه 2014 (شهر ونصف الشهر)
    By its decision RC-3/2, the Conference of the Parties selected Governments to designate experts to the Committee whose terms were to commence in October 2007 and expire in October 2011. UN 2 - وقد اختار مؤتمر الأطراف بموجب مقرره ا ر - 3/2، الحكومات المطلوب منها ترشيح خبراء في اللجنة الذين كان من المقرر أن تبدأ خدمتهم في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وتنتهي في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The workshops were also designed to assist in developing approaches to addressing gaps in existing assessments, evaluate existing assessment capacity, develop approaches to capacity-building to fill gaps, initiate the process of capacity-building for integrated assessment, provide a new focus for networking for experts and stimulate country nominations of experts to the pool of experts of the world ocean assessment. UN وتهدف حلقات العمل أيضا إلى المساعدة لوضع نهج لمعالجة الثغرات في التقييمات الحالية، وتقييم التقييمات الحالية في مجال بناء القدرات، ووضع نهج تتعلق ببناء القدرات لسد الثغرات، والشروع في عملية بناء القدرات من أجل التقييم المتكامل، والتركيز من جديد على إقامة شبكات للخبراء وحفز البلدان على ترشيح خبراء لمجموعة الخبراء لتقييم محيطات العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus