rationalization of the agenda should therefore be further contemplated, and the Second Committee had provided a good example in this regard. | UN | وقال إنه ينبغي بالتالي، إمعان النظر في ترشيد جدول الأعمال واستشهد باللجنة الثانية كمثال يُحتذى في هذا الصدد. |
A lengthy parallel process of negotiation on rationalization of the agenda would only contribute to further delays, further overburdening the Committee's agenda. | UN | ولن تسهم عملية تفاوض طويلة موازية بشأن ترشيد جدول الأعمال إلا في زيادة التأخيرات، وزيادة أثقال جدول أعمال اللجنة. |
The General Committee took note of the provisions contained in paragraph 44 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the rationalization of the agenda. | UN | أحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 44 من مذكرة الأمين العام التي تتناول ترشيد جدول الأعمال. |
Brazil welcomes efforts to rationalize the agenda and streamline working methods, both in the Assembly and in the Main Committees. | UN | وترحب البرازيل بالجهود الرامية إلى ترشيد جدول الأعمال وتبسيط أساليب العمل، في الجمعية وفي اللجان الرئيسية على السواء. |
At the same time, there had been continuous calls for streamlining the agenda by eliminating items, clustering them or considering them on a biennial or triennial basis. | UN | وفي نفس الوقت، كانت هناك دعوات مستمرة إلى ترشيد جدول الأعمال بإلغاء بنود منه أو تجميعها أو النظر فيها مرة كل سنتين أو كل ثلاث سنوات. |
We may choose to streamline the agenda by confining it to essential and topical issues, avoiding the annual repetition of texts which bring no true added value, and using less rhetoric and more pragmatism as the main thread of our decisions. | UN | وربما نختار ترشيد جدول الأعمال عن طريق الاقتصار على القضايا الجوهرية والمواضيعية وتفادي التكرار السنوي للنصوص التي لا تجلب قيمة مضافة حقيقية واستخدام نهج أقل بلاغة وأكثر براغماتية بوصفه الخيط الرئيسي الذي يربط قراراتنا. |
rationalization of the agenda should not be used to remove subjects of vital importance because some countries do not want to address them. | UN | وينبغي ألا يستخدم ترشيد جدول الأعمال لإزالة المواضيع ذات الأهمية الحيوية لان بعض البلدان لا تريد أن تتناولها. |
As Member States have made clear, the rationalization of the agenda must be an ongoing process. | UN | وكما أوضحت الدول الأعضاء، يجب أن يكون ترشيد جدول الأعمال عملية مستمرة. |
The outstanding questions deal, above all, with rationalization of the agenda and a reduction of documentation. | UN | إن المسألتين المعلّقتين تركزتا، قبل كل شيء، على ترشيد جدول الأعمال وخفض كمية الوثائق. |
Delegations also emphasized that the rationalization of the agenda should be accompanied by a reduction in the volume of documentation and the number of resolutions. | UN | كما شددت الوفود على أن ترشيد جدول الأعمال ينبغي أن يرافقه تخفيض في حجم الوثائق وعدد القرارات. |
However, it must be borne in mind that the rationalization of the agenda is essentially a political exercise. | UN | ومع ذلك، ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن ترشيد جدول الأعمال ممارسة سياسية أساسا. |
rationalization of the agenda should continue, including through the clustering of items and sub-items, and biennialization and triennialization as appropriate. | UN | ويتعين الاستمرار في ترشيد جدول الأعمال من خلال عدة أمور منها تجميع البنود والبنود الفرعية ومناقشتها مرة كل سنتين أو مرة كل ثلاث سنوات، حسب الاقتضاء. |
I also tried to make the work of the Committee more efficient through better allocation of time, the promotion of interactive discussions and further rationalization of the agenda and clusters. | UN | كما حاولت أن أضيف إلى فعالية أعمال اللجنة من خلال تخصيص الوقت بشكل أفضل، وتشجيع المناقشات التفاعلية ومواصلة ترشيد جدول الأعمال والمجموعات. |
rationalization of the agenda, however, should not be used to remove subjects of vital importance because some countries are not comfortable with them. | UN | ولكن ترشيد جدول الأعمال ينبغي ألا يستخدم لإزالة المواضيع التي تتسم بأهمية حيوية لأن بعض البلدان لا تشعر بالارتياح حيالها. |
rationalization of the agenda | UN | ترشيد جدول الأعمال |
5. Linkages between the agenda of the Committees must be further explored, as well as other ideas for rationalization of the agenda and related documentation. | UN | 5 - ويجب الاستفاضة في دراسة الصلات بين جداول أعمال اللجان، إضافة إلى الأفكار الأخرى الرامية إلى ترشيد جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة. |
First, we support the attempt at rationalization of the agenda by redistributing items either through a biennial or triennial cycle and, where necessary, by retiring items which may no longer have currency or by arranging for mergers between related items, so as to rationalize the agenda. | UN | أولا، نؤيد محاولة ترشيد جدول الأعمال بإعادة توزيع البنود، إما بالنظر فيها كل دورة من سنتين أو ثلاث سنوات، وإذا اقتضى الأمر بسحب بنود فقدت أهميتها، أو بالترتيب للدمج بين البنود التي تربط بينها صلة مشتركة، بغية ترشيد جدول الأعمال. |
115. The Working Group decides to rationalize the agenda as follows. | UN | 115- ويقرر الفريق العامل ترشيد جدول الأعمال على النحو التالي. |
5. At its sixth session, the Working Group decided to rationalize the agenda and that the number of meetings for each agenda item would be as follows: three meetings for agenda item 3 (a); three meetings for agenda item 3 (b); and three meetings for agenda item 3 (c) (see E.CN.4/Sub.2/2000/27, para. 115) | UN | 5- قرر الفريق العامل، في دورته السادسة، أن يتم ترشيد جدول الأعمال وأن يكون عدد الجلسات المخصصة لكل بند من بنود جدول الأعمال على النحو التالي: ثلاث جلسات للبند 3(أ)؛ وثلاث جلسات للبنـد 3(ب)؛ وثـلاث جلسات للبنـد 3(ج) (انظر E/CN.4/Sub.2/2000/27، الفقرة 115). |
17. streamlining the agenda was an area of particular importance for those delegations wishing to see improvement in the Assembly's working methods. | UN | 17 - واعتُبر ترشيد جدول الأعمال مجالاً يكتسي أهمية خاصة للوفود الراغبة في أن يتحقق تحسُّن في أساليب عمل الجمعية. |