The rationalization of the work of the Commission and the improvement of its working methods were themes that were taken up during the debate on the organization of work. | UN | وكان ترشيد عمل اللجنة وتحسين طرق عملها الموضوعين اللذين تناولتهما اللجنة بالبحث أثناء مناقشة تنظيم أعمالها. |
3. A comprehensive and integrated approach to the reorganization/ rationalization of the work of the Commission is required. | UN | ٣ - يلزم توخي نهج شامل ومتكامل ﻹعادة تنظيم/ترشيد عمل اللجنة. |
XX. rationalization of the work of the Commission 605 - 607 467 | UN | العشرون- ترشيد عمل اللجنة 605-607 531 الحادي |
As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further rationalization of the work of the Committee. | UN | وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة. |
123. The Chairman said that, with a view to rationalizing the work of the Committee, the Bureau was proposing that a single draft resolution be used as a chapeau for the financing of peacekeeping operations. | UN | 123 - الرئيس: قال إن المكتب يقترح استخدام مشروع قرار واحد كإطار عام لتمويل عمليات حفظ السلام بهدف ترشيد عمل اللجنة. |
My delegation believes that the concerns that have been expressed here today by a number of speakers on the need to rationalize the work of the Committee are justified. | UN | ويعتقد وفد بلادي أن الشواغل التي أعرب عنها عدد من المتكلمين هنا اليوم بشأن الحاجة إلى ترشيد عمل اللجنة هي شواغل مبررة. |
II. rationalization of the work of the Commission AND THE SUBCOMMISSION | UN | ثانياً - ترشيد عمل اللجنة واللجنة الفرعية |
XX. rationalization of the work of the Commission 608 - 615 526 | UN | العشرون- ترشيد عمل اللجنة 608-615 602 الحادي |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
" Since the working group was established under item 20 of our agenda `Rationalization of the work of the Commission', consideration of the report properly belongs under that item. | UN | " وحيث أن الفريق العامل قد أنشئ بموجب البند 20 من جدول أعمالنا وعنوانه " ترشيد عمل اللجنة " ، فإن الوضع الطبيعي هو أن يُنظر في هذا التقرير تحت البند المذكور. |
rationalization of the work of the Commission | UN | ترشيد عمل اللجنة |
As I said, in the non-paper we also examine whether we need to have more resolutions on the subject of the rationalization of the work of the Committee. | UN | وكما قلت، فإننا أيضا ندرس في الورقة غير الرسمية ما إذا كنا بحاجة إلى اتخاذ مزيد من القرارات بشأن موضوع ترشيد عمل اللجنة. |
The indicative timetable, as I have just outlined, is rather flexible, as in past sessions, and is in accordance with the adopted decisions on the rationalization of the work of the Committee. | UN | ومثلما ذكرت من فوري، يتسم الجدول الزمني الدال بالمرونة، مثلما كان عليه في الدورات السابقة، ويتفق مع المقررات المعتمدة بشأن ترشيد عمل اللجنة. |
However, in order to rationalize the rationalization process, we here suggest the biennialization of this item on the agenda of this Committee, i.e., we urge the Committee to take a decision during this session to the effect that, as of this session or the next, the question of rationalizing the work of the Committee will be taken up once every two years. | UN | ومع ذلك، حتى نرشﱢد عملية الترشيد، نقترح هنا أن ينظر في هذا البند المدرج في جدول أعمال هذه اللجنة كل سنتين، أي نحﱡث اللجنة على اتخاذ مقرر خلال هذه الدورة يقضي بأنه اعتبارا من هذه الدورة أو الدورة المقبلة، تتناول مسألة ترشيد عمل اللجنة كل سنتين. |
His delegation fully supported the proposal by the Observer for Palestine and the United States of America to rationalize the work of the Committee and reduce the number of resolutions on the agenda item and was prepared to participate in that work. | UN | وأعلن تأييد وفده الكامل لمقترح المراقب عن فلسطين والولايات المتحدة الأمريكية بشأن ترشيد عمل اللجنة وتقليل عدد القرارات المتعلقة بهذا البند من بنود جدول الأعمال وأنه على استعداد للمشاركة في ذلك العمل. |
The European Union attaches great importance to the First Committee’s discussion of the rationalization of its work. | UN | يعلق الاتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة على مناقشة اللجنة اﻷولى بمسألة ترشيد عمل اللجنة. |
There was, therefore, a need to rationalize the work of the Commission and to give greater attention to the elaboration of clear and pragmatic conclusions. | UN | ولذلك يلزم ترشيد عمل اللجنة وإيلاء اهتمام أكبر لبلورة نتائج واضحة وعملية. |
Those delegations which were particularly interested in the questions addressed by the First Committee should be guaranteed an opportunity to express their views during the ongoing consultations aimed at promoting the rationalization of the Committee's work. | UN | وأضاف أنه ينبغي منح الوفود التي لديها اهتمام خاص بالقضايا التي ستعالجها اللجنة اﻷولى فرصة للتعبير عن آرائها خلال المشاورات الجارية الرامية الى تعزيز ترشيد عمل اللجنة. |