"ترشيد ومواءمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rationalization and harmonization
        
    • rationalize and harmonize
        
    • streamlining and harmonizing
        
    • streamlining and harmonization
        
    :: The rationalization and harmonization of indicators for the common country assessment, and the continuation of the core indicators programme; UN :: ترشيد ومواءمة المؤشرات لفائدة التقييم القطري المشترك، ومواصلة العمل ببرنامج المؤشرات الأساسية؛
    rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Noting the need to further rationalize and harmonize the various international standards in this complex and evolving area, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة ترشيد ومواءمة المعايير الدولية المختلفة في هذا المجال المعقد واﻵخذ في التطور،
    Noting the need to further rationalize and harmonize the various international standards in this complex and evolving area, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة ترشيد ومواءمة المعايير الدولية المختلفة في هذا المجال المعقد والمتطور،
    All proposals aimed at streamlining and harmonizing the treaty bodies' work and improving its efficiency had to be used to maximize the benefits that their work must provide at national level for the victims and for all right-holders. UN وجميع المقترحات الرامية إلى ترشيد ومواءمة أعمال هيئات المعاهدات وكذلك تحسين مستوى الكفاءة يجب أن تُسخَّر لتحقيق أقصى قدر من الفوائد يمكن أن يتولد عن عملها على المستوى الوطني لفائدة الضحايا ولفائدة كافة أصحاب الحقوق.
    The Inspectors also found that most organizations do not measure quantitatively ERP benefits and cost savings or cost avoidance, although many reported that ERP allowed the streamlining and harmonization of business processes across organizations' duty stations, as well as efficiency gains and improved information management and reporting. UN ولاحظ المفتشان أيضاً أن معظم المنظمات لا تقيس كمياً فوائد نظم التخطيط وما تتيحه من وفورات في التكاليف أو ما تتيح تجنبه من تكاليف، رغم أن العديد منها ذكر أن استخدام نظم التخطيط ينطوي على ترشيد ومواءمة لأساليب العمل المتبعة في مقراتها، فضلاً عن إسهامه في تحقيق مكاسب من حيث الكفاءة وتحسين إدارة المعلومات والإبلاغ.
    (ii) The number of collaborative activities carried out with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators UN ' 2` عدد الأنشطة التعاونية التي تتم مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد ومواءمة المؤشرات الإنمائية
    Implementation of the treaty establishing the African Economic Community: strengthening regional economic communities; rationalization and harmonization of the activities of regional and subregional communities UN تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية: تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية؛ ترشيد ومواءمة الأنشطة التي تضطلع بها الجماعات الإقليمية ودون الإقليمية
    827 (XXXII). rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN ٧٢٨ )د-٢٣( - ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    (e) Progress in the rationalization and harmonization of development indicators based on decisions of the Economic and Social Council; UN (هـ) إحراز تقدم في ترشيد ومواءمة المؤشرات الإنمائية استنادا إلى مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (e) Number of collaborative activities carried out with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators; UN (هـ) عدد الأنشطة التعاونية التي تتم مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد ومواءمة المؤشرات الإنمائية.
    827 (XXXII) rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN 827 (د-32) ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    827 (XXXII) rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN 827 (د-32) ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    827 (XXXII) rationalization and harmonization of ECA-sponsored institutions UN 827 (د-32) ترشيد ومواءمة المؤسسات التي ترعاها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (e) Progress in the rationalization and harmonization of development indicators based on decisions of the Economic and Social Council UN (هـ) إحراز تقدم في ترشيد ومواءمة المؤشرات الإنمائية استنادا إلى مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (e) Number of collaborative activities carried out with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators UN (هـ) عدد الأنشطة التعاونية التي تنفذ مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد ومواءمة المؤشرات الإنمائية
    UNIDO is making a serious effort to further rationalize and harmonize its business practices with those of other United Nations system organizations. UN 48- تبذل اليونيدو جهودا جادة لزيادة ترشيد ومواءمة ممارساتها التجارية مع ممارسات سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Regarding customs operations, a UNDP-financed project executed by UNCTAD has assisted the region and individual countries to rationalize and harmonize trade statistics and establish a common information system to facilitate trade flows. UN وفيما يتعلق بعمليات الجمارك، ساعد مشروع موله برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ونفذه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية المنطقة والبلدان منفردة على ترشيد ومواءمة الاحصاءات التجارية وإقامة نظام مشترك للمعلومات لتسهيل تدفقات التجارة.
    56. It was evident that the United Nations needed to rationalize and harmonize its rule of law work, and to coordinate more effectively, both internally and with outside actors. UN 56 - وواصل القول إن من البين أن الأمم المتحدة تحتاج إلى ترشيد ومواءمة أعمالها في مجال سيادة القانون، وإلى التنسيق بفعالية أكبر داخليا ومع جهات فاعلة خارجية.
    38. The Secretariat is streamlining and harmonizing its organizational, managerial and administrative arrangements as a prerequisite for the ERP implementation. UN 38 - وتعمل الأمانة العامة حاليا على ترشيد ومواءمة ترتيباتها المتعلقة بالتنظيم والتسيير والإدارة كشرط أولي لتنفيذ تخطيط موارد المؤسسة.
    The Inspectors also found that most organizations do not measure quantitatively ERP benefits and cost savings or cost avoidance, although many reported that ERP allowed the streamlining and harmonization of business processes across organizations' duty stations, as well as efficiency gains and improved information management and reporting. UN ولاحظ المفتشان أيضاً أن معظم المنظمات لا تقيس كمياً فوائد نظم التخطيط وما تتيحه من وفورات في التكاليف أو ما تتيح تجنبه من تكاليف، رغم أن العديد منها ذكر أن استخدام نظم التخطيط ينطوي على ترشيد ومواءمة لأساليب العمل المتبعة في مقراتها، فضلاً عن إسهامه في تحقيق مكاسب من حيث الكفاءة وتحسين إدارة المعلومات والإبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus