"ترعاه أكثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and co-sponsored
        
    94/6 United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 5 UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    C. HIV and development: the proposed joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS UN جيم - برنامــج اﻷمم المتحــدة المقــترح المعني بفيروس نقص المناعـة البشريــة/اﻹيــدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6. United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS UN ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6 United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS . 7 UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    C. HIV and development: the proposed joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS UN جيم - برنامــج اﻷمم المتحــدة المقــترح المعني بفيروس نقص المناعـة البشريــة/اﻹيــدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    94/6. United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS UN ٩٤/٦ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة
    In this context, the Joint and co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تشغيلا كاملا في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    In this context, the Joint and co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تشغيلا كاملا في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    2. Supports participation of the United Nations Development Programme in the new United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٢ - يؤيد اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الجديد المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    4. Authorizes the Administrator to recruit the 22 National Officers as per decision 93/35 of 18 June 1993, taking into consideration the future need to adjust the terms of reference for the 22 positions to make them compatible with the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN ٤ - يأذن لمدير البرنامج بتوظيف ٢٢ موظفا وطنيا وفقا للمقرر ٩٣/٣٥ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، مع مراعاة الحاجة مستقبلا الى تكييف اختصاصات الوظائف اﻟ ٢٢ بحيث تتمشى مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    In this context, the Joint and co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي وضع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز موضع التنفيذ الكامل في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    (a) The decision before the Board was not in any way binding on delegations as to the actual outcome of the negotiations on a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS. UN )أ( ليس المقرر المعروض على المجلس ملزما للوفود بأي حال فيما يتعلق بالنتيجة الفعلية للمفاوضات بشأن برنامج مشترك تابع لﻷمم المتحدة معني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ترعاه أكثر من جهة.
    3. Reaffirms that country coordination of the joint and co-sponsored programme should be undertaken within the framework of General Assembly resolution 47/199 of 22 December 1992 and of Economic and Social Council resolution 1993/7 of 22 July 1993; UN ٣ - يعيد التأكيد على أن يكون التنسيق القطري للبرنامج المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة ضمن إطار قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٣؛
    Adopted decision 94/6 of 10 May 1994 on the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN اعتمد المقرر ٩٤/٩، المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤، بشأن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    3. Reaffirms that country coordination of the joint and co-sponsored programme should be undertaken within the framework of General Assembly resolution 47/199 of 22 December 1992 and of Economic and Social Council resolution 1993/7 of 22 July 1993; UN ٣ - يعيد التأكيد على أن يكون التنسيق القطري للبرنامج المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة ضمن إطار قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٣؛
    Adopted decision 94/6 of 10 May 1994 on the United Nations joint and co-sponsored programme on HIV/AIDS; UN اعتمد المقرر ٩٤/٩، المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤، بشأن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( الذي ترعاه أكثر من جهة؛
    (a) The decision before the Board was not in any way binding on delegations as to the actual outcome of the negotiations on a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS. UN )أ( ليس المقرر المعروض على المجلس ملزما للوفود بأي حال فيما يتعلق بالنتيجة الفعلية للمفاوضات بشأن برنامج مشترك تابع لﻷمم المتحدة معني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ترعاه أكثر من جهة.
    For example, reports were reviewed on assistance to the Palestinian people, the role of UNDP in humanitarian affairs and the proposed joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS. UN وعلى سبيل المثال، جرى استعراض تقارير عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ودور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شؤون المساعدات اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المقترح المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي ترعاه أكثر من جهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus