"ترغب في اعتماد مشروع القرار دون" - Traduction Arabe en Anglais

    • wished to adopt the draft resolution without
        
    • wishes to adopt the draft resolution without
        
    22. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٢٢ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح للتصويت.
    If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN وقال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft resolution without a vote. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN وفي حالة عدم وجود أية اعتراضات، فسيفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    78. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٧٨ - وقال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    78. The Chairman said he would take it that the Special Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN 78 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    47. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN 47 - الرئيس: قال إنه إن لم يكن ثمة اعتراض، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    17. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN 17 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    41. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN 41 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    20. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٢٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    18. The CHAIRMAN stated that he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ١٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    26. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٦٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    28. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٢٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    6. The CHAIRMAN said that he took it the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٦ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    10. The CHAIRMAN said that he took it the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    As the Secretariat has been notified that no separate vote is requested on this draft resolution in the plenary, may I take it that the General Assembly wishes to adopt the draft resolution without a vote? UN بما أن الأمانة العامة أبلغت بأنه ليس من المطلوب إجراء تصويت منفصل على مشروع القرار هذا في الجلسة العامة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus