"ترفع تقريراً إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to
        
    The state authorities and self-management bodies of the local communities will have to report to the Commission on the implementation of the Government programme of measures at least once a year. UN وسوف يتعيّن على سلطات الولايات وهيئات الإدارة الذاتية التابعة للمجتمعات المحلية أن ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن تنفيذ برنامج الحكومة الخاص بالتدابير مرة واحدة على الأقل كل سنة.
    Requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group on the outcome of the first meeting of the Joint Working Group. UN 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك.
    It presents a report to the Committee identifying those Parties that have reported the establishment of systems for licensing the import and export of controlled substances; UN `5` ترفع تقريراً إلى اللجنة تحدد فيه تلك الأطراف التي أبلغت عن إنشاء نظم لمنح تراخيص استيراد وتصدير لمواد خاضعة للرقابة؛
    It presents a report to the Committee on the Parties' biennial reporting on research, development, public awareness and exchange of information activities in accordance with Article 9 of the Protocol; UN `6` ترفع تقريراً إلى اللجنة عن الإبلاغ الذي تقوم به الأطراف كل سنتين بشأن أنشطة البحوث والتطوير والوعي العام وتبادل المعلومات طبقاً للمادة 9 من البروتوكول؛
    It presents a report to the Committee identifying those Parties that have reported the establishment of systems for licensing the import and export of controlled substances; UN `5` ترفع تقريراً إلى اللجنة تحدد فيه تلك الأطراف التي أبلغت عن إنشاء نظم لمنح تراخيص استيراد وتصدير لمواد خاضعة للرقابة؛
    It presents a report to the Committee on the Parties' biennial reporting on research, development, public awareness and exchange of information activities in accordance with Article 9 of the Protocol; UN `6` ترفع تقريراً إلى اللجنة عن الإبلاغ الذي تقوم به الأطراف كل سنتين بشأن أنشطة البحوث والتطوير والوعي العام وتبادل المعلومات طبقاً للمادة 9 من البروتوكول؛
    4. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the experience gained in the regional and national delivery of technical assistance; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة بشأن الخبرات المكتسبة في تقديم المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي؛
    Parties may wish to report to the Conference of the Parties at its third meeting on their experience with the direct provision of information from other Parties. UN 37 - وقد ترغب الأطراف في أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث عن تجاربها في مجال تقديم المعلومات المباشر من جانب الأطراف الأخرى.
    It presents a report to the Committee on data submitted by Parties, highlighting any instances of non-compliance with the Protocol's datareporting obligations, and any other information received or prepared by the Secretariat on compliance with the Protocol; UN `4` ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن البيانات المقدمة من الأطراف مع إبراز أي حالات لعدم الامتثال لالتزامات إبلاغ البيانات التي يفرضها البروتوكول وموافاة اللجنة بأي معلومات أخرى تلقتها أو أعدتها الأمانة بشأن الامتثال للبروتوكول؛
    21. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 21- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وأن ترفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    21. Requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session; UN 21- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وأن ترفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    She also recalled that in its decision SC-6/14 the Conference of the Parties to the Stockholm Convention had requested the Committee to report to the Conference at its seventh meeting on its experience with the back-to-back and joint meetings of the two committees held in October 2013. UN 65 - واستذكرت أيضاً أنه في المقرر ا س-6/14، كان مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم قد طلب إلى اللجنة أن ترفع تقريراً إلى المؤتمر أثناء اجتماعه السابع بشأن تجربتها في الاجتماعات المشتركة التي تُعقد بالتسلسل للجنتين والتي عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    By its decision VII/25, the Conference of the Parties agreed to the terms of reference and working arrangements of the Joint Working Group contained in annex I to that decision, and requested the Secretariat to report to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties at their future meetings on the outcome of the first and subsequent sessions of the Joint Working Group. UN 9 - بموجب مقرره 7/25، وافق مؤتمر الأطراف على اختصاصات وترتيبات عمل الفريق العامل المشترك والواردة بالمرفق الأول لذلك المقرر، وطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف في اجتماعيهما التاليين بشأن نتائج الدورة الأولى والدورات التالية للفريق العامل المشترك.
    7. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its next meeting on progress in the development of the draft technical guidelines for the environmentally sound management of mercury wastes and the capacity-building and technical assistance programme to reduce and prevent pollution from mercury wastes. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم بشأن التقدم المحرز في بلورة المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق وبرنامج بناء القدرات والمساعدة التقنية من أجل تقليل ومنع التلوث من نفايات الزئبق.
    We accordingly instruct the Committee on Trade and Development in Special Session to expeditiously complete the review of all the outstanding Agreement-specific proposals and report to the General Council, with clear recommendations for a decision, by December 2006. UN وبناء على ذلك، نوعز إلى لجنة التجارة والتنمية أن تعجل، في الدورة الخاصة، في مراجعة المقترحات العالقة الخاصة باتفاقات محددة، وأن ترفع تقريراً إلى المجلس العام يتضمن توصيات واضحة لاتخاذ قرار بشأنها، وذلك بحلول كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٦.
    By paragraph 23 of the terms of reference of the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention, the Committee is required to report to the Conference of the Parties at each of its ordinary meetings on the work that it has carried out to fulfil its functions under paragraphs 19 and 20 of the terms of reference. UN 2 - يطلب من لجنة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها، بموجب الفقرة 23 من اختصاصاتها أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في كل اجتماع من اجتماعاته العادية عن ما قامت به من عمل للوفاء بوظائفها بمقتضى الفقرتين 19 و20 من اختصاصاتها.
    Pursuant to paragraph 23 of the terms of reference of the mechanism for promoting implementation and compliance of the Basel Convention, the Committee is required to report to the Conference of the Parties at each of its ordinary meetings on the work that it has carried out to fulfil its functions under paragraphs 19 and 20 of the terms of reference. UN 2 - ومطلوب من اللجنة، عملاً بالفقرة 23 من اختصاصات آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها،() أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في كل اجتماع من اجتماعاته العادية عن ما قامت به من عمل للوفاء بمهامها عملاً بالفقرتين 19 و20 من اختصاصاتها.
    It presents a report to the Committee on data submitted by Parties, highlighting any instances of non-compliance with the Protocol's datareporting obligations and its requirement to ban trade in controlled substances with non-Parties to the Protocol, and any other information received or prepared by the Secretariat on compliance with the Protocol; UN `4` ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن البيانات المقدمة من الأطراف مع إبراز أي حالات لعدم الامتثال لالتزامات إبلاغ البيانات التي يفرضها البروتوكول وإشتراطه بحظر التجارة في المواد الخاضعة للرقابة مع غير الأطراف في البروتوكول وموافاة اللجنة بأي معلومات أخرى تلقتها أو أعدتها الأمانة بشأن الامتثال للبروتوكول؛
    (b) To report to the Conference of the Parties on any WTO meetings of the World Trade Organization that it attendeds, any substantive contacts that it hads with the WTO secretariat of the World Trade Organization and any general or factual information provided to or any other information requested by the WTO secretariat of the World Trade Organization or any other body of thate World Trade organization; UN (ب) أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن أي اجتماعات لمنظمة التجارة العالمية التي تحضرها، وأي اتصالات فنية تجريها مع أمانة منظمة التجارة العالمية، وأي معلومات عامة أو وقائعية تقدمها إلى أمانة منظمة التجارة العالمية أو أي معلومات تطلبها، من تلك المنظمة أو أي جهاز تابع لتلك المنظمة؛
    Requests the secretariat to report to the SBSTA and SBI at their __ sessions on options for developing [standard registry software] [registry guidelines] to implement the requirements of the attached decision, including, where appropriate, terms of reference and resource implications. UN يطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، والهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها التي تبحث فيها خيارات لتطوير [برنامجيات معيارية للسجلات] [مبادئ توجيهية للسجلات] تنفيذ متطلبات القرار المرفق بما في ذلك وحيثما يتناسب الإختصاصات والآثار المرتبة بالنسبة للموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus