"تركتيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • you left
        
    • let her
        
    • left it
        
    • left her
        
    • you leave
        
    • left behind
        
    • you let
        
    • leave it
        
    • leave her
        
    The marriage and life you left behind, you did all that in the name of purpose. Open Subtitles الزواج والحياة التي تركتيها لقد فعلتِ كل هذا باسم إيجاد هدف
    We compared it to your cigarette butts you left at work. Open Subtitles قمنا بمقارنتها مع بقايا سجائرك التي تركتيها بالعمل
    You worry about April, you let her have izzie's room, Open Subtitles انتي قلقة على ابريل لقد تركتيها تحظى بغرفة ايزي
    And if you let her die without me, it is personal. Open Subtitles أنا أحبها، لو تركتيها تموت بدوني، سيكون هذا الأمر شخصي.
    Well, maybe you left it at one of the places you were shopping? Open Subtitles حسنًا ، ربما أنتِ تركتيها في أحد الأماكن التي كنتِ تتسوقين فيها
    You lost all right to call her your daughter... when you left her here with me. Open Subtitles فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي
    Your name is listed as the attending, so why did you leave her? Open Subtitles لقد كان إسمك موضوعاً كدكتورة أخصّائية لها لذلك , لماذا تركتيها ؟
    Been burning a hole in my safe since you left it. Open Subtitles إنني أتحرق للإستحواذ عليها منذ أن تركتيها بخزينتي.
    Look, this is some of the stuff that you left at mine. Open Subtitles انظري هذه بعض الاشياء التي تركتيها في منزلي
    Just give me the keys, and tell me where you left it. Open Subtitles فقط أعطيني المفاتيح و اخبريني أين تركتيها
    You let her get tossed. Open Subtitles إنها جزء من هذا الفريق لقد تركتيها تُطرد
    But you had the photo before anyone, so why would you let her be deposed if you knew she wouldn't hold up as a witness? Open Subtitles لكن كان لديكِ الصورة قبل أىّ أحد, فلمَ تركتيها تشهّد اذا علمتِ أنّها لن تصمّد كشاهدة
    You let her show up 1 7 years later, unannounced-- Open Subtitles أنتى تركتيها كل هذا الوقت بعد 17 سنه تجعليها تفاجئنى
    You let her in here without telling me? Open Subtitles تركتيها تدخل لهنا بدون اخباري؟
    Frankly, I wish you would have left her where you found her, but you didn't. Open Subtitles صدقًا، كنت أتمنى لو تركتيها حيث وجدتيها لكنكِ لم تفعلي
    Then why did you leave her alone before the ceremony? Open Subtitles حسنا لماذا تركتيها لوحدها قبل المراسم؟
    We found ash from the fire that killed your husband compressed inside the heel print that you left behind at the scene. Open Subtitles من النار التي قتلت زوجكِ مضغوطة داخل طبعة الكعب التي تركتيها خلفكِ في موقع الحادث.
    Next time, you might just want to leave it empty. Air bubble in the jugular is lethal in seconds. Open Subtitles في المرة القادمه لربما تركتيها فارغه, فقاعه هواء في الوريد تميت في ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus