"تركت المنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • left home
        
    • left the house
        
    • moved
        
    • you left
        
    Men like him are the reason I left home. Open Subtitles الرجال مثله هي السبب في أنني تركت المنزل.
    Our mother left home when I was 15, so it was left to me, with my father, to bring up my brothers. UN فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي.
    Years later, I discovered that the police brought her back two minutes after I'd left home. Open Subtitles في وقت لاحق سنوات، اكتشفت أن الشرطة جلبت ظهرها بعد دقيقتين كنت قد تركت المنزل.
    She left the house at 17.05. Notice the handbag. Open Subtitles هى تركت المنزل الساعه 17,05 لاحظوا حقيبه يدها
    You left home when you were 16 and moved clear across the country. Open Subtitles . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد
    I have a simple life and small dreams... that's why I left home and cut all ties with my father. Open Subtitles لدي حياة بسيطه ، و احلام صغيره.. لهذا السبب تركت المنزل وقطعت كل صلتي بوالدي.
    I left home and drove back towards town to buy some beer and wine from the off-licence. Open Subtitles لقد تركت المنزل ذاهب إلى المدينة لشراء البيرة والنبيذ خارج الترخيص
    I have left home for a while to live on the streets with Selina. Open Subtitles لقد تركت المنزل لفترة من الوقت إلى العيش في الشوارع مع سيلينا
    You left home to tell the world how well you run a home? Open Subtitles ‎تركت المنزل لكي تخبر العالم كيف أنك تدير المنزل؟
    And my Mom, it was really hard for her to make ends meet, so I left home too when I was 17. Open Subtitles وأمي، كان حقا من الصعب بالنسبة لها لتغطية نفقاتهم، لذلك تركت المنزل أيضا عندما كان عمري 17.
    I left home so I could fight these people, Open Subtitles , أنا تركت المنزل حتى يمكنني مقاتلة هؤلاء الناس
    left home saying I'd make it big. Haven't seen her in years. Open Subtitles تركت المنزل قائلا انني سأصنع من نفسي شيئاً كبيراً , ولم ارها منذ ذلك الحين
    My father was the janitor at the grade school and my mother left home when I was 6. Open Subtitles والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة
    And you barely talked to your father after you left home. Open Subtitles وبالكاد تكلمت مع والدك بعدما تركت المنزل.
    I left home again and started living in a rented place. Open Subtitles تركت المنزل مجدداً وبدأت العيش في أماكن مستأجرة.
    So, look, you know that I left home when I was your age and, uh... Open Subtitles لذا ,انت تعلم اني تركت المنزل عندما كنت مثل عمرك
    When I left home at 16, I was surprised you noticed. Open Subtitles . عندما تركت المنزل فى سن الـ 16 ، فوجئت أنكى لاحظتى هذا
    I had left the house that night, sneaking out on a dare. Open Subtitles تركت المنزل في تلك الليلة و قمت بحركة جريئة و حقيرة
    I mean, riley writes a letter wanting his dad back, but it's his mom who's left the house. Open Subtitles أعني بأن رايلي كتب رسالة يطلب بأن يعود والده ولكن أمه هي من تركت المنزل
    I left the house, I asked my wife, "Do you have the directions?" Open Subtitles تركت المنزل وقلت لزوجتي هل لديك العنوان ؟
    You know, I think I must have moved at least 15 times since I left home. Open Subtitles تعرفين، أظن أنّي أنتقلت على الأقل 15 مرة منذ أن تركت المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus