"تركناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • we let
        
    • let you
        
    • left you
        
    • we left
        
    Well, we decided it would be better if we let you sleep in a little, didn't we ? Open Subtitles حسناً ، لقد قررنا أنه سيكون من الأفضل إذا تركناك تنام قليلاً ، أليس كذلك ؟
    I question now why we let you begin this. Open Subtitles لقد بدات اتسائل لمذا تركناك تبدئين هذا الامر.
    Did you think because we let you watch, that you're one of us? Open Subtitles أ كنت تظن لأننا تركناك تشاهد إذًا فأنت واحد منا؟
    The way Bill and I left you hanging with all those reporters. Open Subtitles الطريقة التي تركناك عليها أنا وبيل معلّق... مع كل أولئك الصحفيين.
    Because when we left you at the Authority, that was not Bill Compton that we were leaving. Open Subtitles لأنه عندما تركناك في مقر السلطات ذلك لم يكن بيل كومبتون
    Know what your brother would do to us we let you come? Open Subtitles أتعلم ما سيفعله أخوك لنا لو تركناك تذهب معنا؟
    we let you live, let you walk away when you betrayed us. Open Subtitles تركناك لتعيش تركناك تغادر بينما كنت قد خنتنا
    Yes, apparently, it's better if we let you volunteer things. Open Subtitles نعم، على ما يبدو، فمن الأفضل إذا تركناك تتطوعي لاشياء
    say we let you go and give this photo to your boss along with a cooperating witness statement you're about to give to the FBI? Open Subtitles لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    If we let you carry on running around in town,you'll continue to be exceptional. Open Subtitles إذا تركناك تواصل الركض حول البلدة ستستمر إلى آن تكون آستثنائي
    "Hey, gigantor, if we let you go, will you promise to spare the town?" Open Subtitles مرحباً يا ذات الأيدي الكبيرة لو تركناك تذهب أتوعديني بأن تتركي المدينة وحالها؟
    Your father and I have taken you in. we let you sleep late. Open Subtitles أنا و أبوك أدخلناك لمنزلنا و تركناك تنامين لوقت متأخر
    If being weird was a reason not to take things home, we would have left you at the hospital. Open Subtitles لو الغرابة سبب لكي لا نصطحب الأشياء للمنزل لكنا تركناك في المستشفى
    "And I drew the short straw. "Sorry we left you behind on Mars. Open Subtitles وانا من قمت بسحب المزاز القصير اعتذر لأنا تركناك وراءنا
    Look, I'm sorry we left you behind, but we had to do it. Open Subtitles أنظر , أنا آسفه أننا تركناك خلفنا لكن إضطررنا لفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus