Another delegation found that the report on global and interregional activities would have benefited from a greater strategic focus. | UN | وقال وفد آخر بأنه كان بإمكان التقرير المتعلق باﻷنشطة العالمية واﻷقاليمية أن يستفيد من تركيز استراتيجي أكبر. |
The Department of Safety and Security continues to promote collaboration with host Governments on security as a strategic focus of the United Nations security management system. | UN | وما برحت إدارة السلامة والأمن تعمل على تعزيز التعاون من الحكومات المضيفة بشأن الأمن بوصفه مجال تركيز استراتيجي لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
Youth as a strategic focus for the Department's work | UN | الشباب كموضع تركيز استراتيجي لعمل الإدارة |
It would be devastating if all the work done in the area of integration and the adoption of a strategic focus faltered owing to a lack of funding. | UN | وسيكون من المؤسف لو تراخت جميع الأعمال التي تمت في مجال التكامل واعتماد تركيز استراتيجي بسبب الافتقار إلى التمويل. |
The objective of the consultancy was to support the Office of Human Resources Management in its transition from an administrative, transaction-based operation to a more strategically focused human resources management service. | UN | والهدف من الخدمات الاستشارية هو دعم مكتب إدارة الموارد البشرية في تحوله من عملية إدارية قائمة على المعاملات إلى دائرة ذات تركيز استراتيجي متزايد على إدارة الموارد البشرية. |
Greater strategic focus for sustained results | UN | إيلاء تركيز استراتيجي أكبر لتحقيق نتائج مطردة |
The Urban Management Programme has a strategic focus on city consultations and institutional anchoring. | UN | ولبرنامج الإدارة الحضرية تركيز استراتيجي على المشاورات الخاصة بالمدن والدعم المؤسسي. |
A strategic focus across practice areas is needed to maximize results. | UN | ويلزم أن يكون هناك تركيز استراتيجي في جميع مجالات الممارسات لتحقيق أقصى النتائج. |
strategic focus has also been developed for research and for UNDP work through the Global Environment Facility. | UN | وجرى كذلك تصميم تركيز استراتيجي على أعمال البحث وعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق مرفق البيئة العالمية. |
The Department has not developed a strategic focus that clearly defines its role in the development arena | UN | جيم - الإدارة لم تحدد محور تركيز استراتيجي يبين بوضوح دورها في مجال التنمية |
The alignment with the Millennium Development Goals provided a useful strategic focus for the Development Account projects as well as a guiding reference for partners and recipients. | UN | ووفر الاتساق مع الأهداف الإنمائية للألفية محور تركيز استراتيجي مفيد لمشاريع حساب التنمية ومرجعية إرشادية للجهات الشريكة والمستفيدة. |
Second-generation versions of One Programme conceived and planned with Governments have aimed for strong strategic focus, often with little or no emphasis on joint programmes | UN | كان الهدف من إصدارات الجيل الثاني لنهج البرنامج الواحد التي تم تصورها والتخطيط لها بمشاركة الحكومات هو توجيه تركيز استراتيجي قوي، مع تشديد قليل أو منعدم على البرامج المشتركة في كثير من الأحيان |
The Government has stressed that without a serious purpose-oriented public service with a strategic focus, it will be impossible for the political machinery to succeed. | UN | وشددت الحكومة على أنه سيكون من المستحيل تحقيق نجاح الآلية السياسية دون وجود خدمة مدنية محددة الأهداف ذات تركيز استراتيجي. |
Furthermore, an enhanced development of the Division for a continuing partnership for security with host Governments will be a permanent strategic focus for the Director. | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون تعزيز تطوير الشعبة من أجل استمرار التعاون الأمني مع الحكومات المضيفة محط تركيز استراتيجي دائم من جانب المدير. |
162. Another delegation noted a lack of strategic focus in the document. | UN | ١٦٢ - ولاحظ وفد آخر عدم وجود تركيز استراتيجي في هذه الوثيقة. |
28. The evaluation has contributed to providing better strategic focus in the development of the regional programme document. | UN | 28 - أسهم التقييم في إتاحة تركيز استراتيجي أفضل في إعداد وثيقة البرنامج الإقليمي. |
2. The Executive Board welcomed the progress made towards a clear strategic focus and the overall commitment to results-based management. | UN | 2 - ويرحب المجلس التنفيذي بالتقدم المحرز صوب إيجاد محور تركيز استراتيجي واضح والالتزام عموما بالإدارة على أساس النتائج. |
Prepared during the process of assessment, the draft work programme reflects the need for a strategic focus with a limited number of well-defined objectives, while also providing for the necessary continuity within the overall orientation of the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ونظرا ﻷن مشروع برنامج العمل قد أعد أثناء عملية التقييم، فهو يعكس الحاجة إلى تركيز استراتيجي يتناول عددا محدودا من اﻷهداف المحددة تحديدا دقيقا، إلى جانب توفيره أيضا الاستمرارية اللازمة ضمن التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجــل للفتــرة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
Prepared during the process of assessment, the draft work programme reflects the need for a strategic focus with a limited number of well-defined objectives, while also providing for the necessary continuity within the overall orientation of the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ونظرا ﻷن مشروع برنامج العمل قد أعد أثناء عملية التقييم، فهو يعكس الحاجة إلى تركيز استراتيجي يتناول عددا محدودا من اﻷهداف المحددة تحديدا دقيقا، إلى جانب توفيره أيضا الاستمرارية اللازمة ضمن التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجــل للفتــرة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
It had provided the Office of Human Resources Management with consulting services to support its transition from an administrative, transaction-based operation to a more strategically focused human resources management service. | UN | وقدم لمكتب إدارة الموارد البشرية خدمات استشارية لمساعدته في التحول من كونه عملية إدارية قائمة على المعاملات إلى دائرة ذات تركيز استراتيجي أكبر على إدارة الموارد البشرية. |
By the beginning of 1999, the revitalization effort had resulted in a new vision, translated into a strategically focused draft work programme, and a streamlined organizational structure for the Centre based on strategic goals, which provided for enhanced flexibility in implementing substantive activities. | UN | وبحلول عام 1999، تمخضت جهود الإنعاش عن رؤية جديدة ترجمت إلى مشروع برنامج جديد للعمل ذي تركيز استراتيجي وإلى هيكل تنظيمي مبسط للمركز يستند إلى أهداف استراتيجية، وهو ما أتاح قدرا أكبر من المرونة في تنفيذ الأنشطة الفنية. |