She was the last thing left in this world that I loved. | Open Subtitles | كانت قالت إن آخر شيء ترك في هذا العالم الذي أحببت. |
In the last month of his detention, he was left in a cell without a bathroom or water, and had to ask permission for anything he required. | UN | وفي الشهر الأخير من احتجازه، ترك في زنزانة لا حمام فيها ولا ماء وكان عليه أن يستأذن في كل أمر يحتاج إليه. |
He was allegedly subjected to electric shocks, beatings, suspension by the wrists and left in his underclothes for prolonged periods. | UN | وزعم أنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب والتعليق من معصميه وأنه ترك في ملابسه الداخلية لفترات طويلة. |
The Palestinians said he had been left at the spot without medical attention for an hour and a half. | UN | وذكر الفلسطينيون أنه ترك في المكان الذي سقط فيه دون أن تقدم له الرعاية الطبية لمدة ساعة ونصف الساعة. |
I do not believe they'll let you leave in that outfit. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها سوف تتيح لك ترك في هذا الزي. |
You may leave at once and return home with him. | Open Subtitles | قد ترك في وقت واحد والعودة الى الوطن معه. |
I might be leaving at some point, but I'm not running away. | Open Subtitles | أنا قد ترك في بعض نقطة ، ولكن أنا لا يهرب. |
Anything left in the open in Britain, it's like nuts at a party, you just help yourself. | Open Subtitles | فإنها تكون مسروقة فورا. كل شيء ترك في العراء في بريطانيا، هو مثل المكسرات في إحدى الحفلات، كنت مجرد مساعدة نفسك. |
As long as there's still one man left in our 2nd Company, we will never back off. | Open Subtitles | طالما لا يزال هناك رجل واحد ترك في شركتنا الثانية، ونحن لن تتراجع. |
Still got some dye left in that bottle. | Open Subtitles | ومع ذلك حصلت على بعض الصبغة ترك في ذلك زجاجة. |
This is the answer key to Mr. Messner's Chem IV final, which was left in a drawer for his worst student, Rob Turkla. | Open Subtitles | هذا مفتاح الجواب لأختبار الكيمياء الرابع للسيد ميسنر الذي ترك في درج |
Now, there's no money left in his wallet, but this reads too clean to be a robbery gone wrong. | Open Subtitles | الآن، ليس هناك مال ترك في محفظته، لكن هذه جعل ليبدو كسرقة سارت بشكل خاطئ |
She invited them to the theatre she was in and the play was awful, my parents left in the middle. | Open Subtitles | ودعت لهم إلى المسرح كانت في وكان اللعب مروعا، والدي ترك في الوسط. |
I always wondered, you know, why the hell you left in the first place. | Open Subtitles | كنت أتساءل دائما، كما تعلمون، لماذا بحق الجحيم الذي ترك في المقام الأول. |
Over the next few decades it's going to be left in the dust." ~Ray Kurzweil | Open Subtitles | على مدى العقود القليلة القادمة سيكون قد ترك في الغبار راي كورزويل |
There was a weapon left at the scene, sir, an antique dagger bequeathed in 1879 by a family called Blaise-Hamilton. | Open Subtitles | كان هناك سلاح ترك في مكان الحادث، يا سيدي، خنجر، عتيق، إلى داخل، 1879 من قبل عائلة تدعى بليز هاملتون. |
Killed the same time of year and left at the same dumpsite? | Open Subtitles | قتل في نفس الوقت من السنة و ترك في نفس موقع رمي الجثث؟ |
- I know it's not cool to leave in the middle... | Open Subtitles | - وأنا أعلم أنه لا تبرد إلى ترك في منتصف... |
[ Man Chuckles ] [ Man ♪2 ] leave in peace! | Open Subtitles | - (MEN ضحك خافت) - MAN # 2: ترك في سلام! |
For example, that's probably something you could leave at home. | Open Subtitles | على سبيل المثال، وهذا هو الأرجح شيء كنت قد ترك في المنزل. |