While the bastards that he left behind are up the fuckin'creek. | Open Subtitles | في حين أن الأوباش أنه ترك وراءه ما يصل فوكين 'الخور. |
The british left behind institutions, rules, standards of behavior. | Open Subtitles | الاستعمار البريطاني ترك وراءه مؤسّسات، قوانين، ومعايير سلوكيّة |
The guy sure left behind a lot of stuff. | Open Subtitles | الرجل بالتأكّد إنّه ترك وراءه الكثير من الأشياء |
He just took off, leaving behind a wife and two daughters. | Open Subtitles | لقد اختفى ترك وراءه زوجته و بنتاه |
leaving a trail of gutted corpses in our wake. | Open Subtitles | ترك وراءه العديد من الجثث التهمت في أعقاب لدينا. |
A man as thoughtful as the President has left behind a country that strove in peace in his time and will continue to do so in the future. | UN | وهي تدل على رجل وفّق بين مسؤولياته بشكل جيد، رجل واسع الأفق كرئيس ترك وراءه بلدا نَعِم بالسلام في عهده وسيظل ينعم به في المستقبل. |
As colonial rule slowly but surely ended, it left behind a legacy of undemocratic Governments. | UN | وبانتهاء الحكم الاستعماري تدريجياً، ترك وراءه إرثاً من الحكومات غير الديمقراطية. |
Paschke, who left behind a properly functioning, albeit fledgling, Office. | UN | باتشكي، الذي سبقني في هذا الموقع، والذي ترك وراءه مكتبا يؤدي وظيفته على الوجه الصحيح، رغم كونه في مراحله الأولى. |
What do you think Eros left behind on Venus? | Open Subtitles | ما تعتقد ان إيروس ترك وراءه على كوكب الزهرة؟ |
The only thing you left behind was Alden and a note that said good-bye. | Open Subtitles | وكان الشيء الوحيد الذي ترك وراءه الدن وعلما بأن قال وداعا. |
When the murderer fled, he left behind a bag of supplies. | Open Subtitles | عندما فرّ القاتل ترك وراءه حقيبة الإمدادات |
And the more they struggled, the more chance the killer left behind something that could point back to him. | Open Subtitles | وكلما كنت تكافح على اكثر من فرصة القاتل ترك وراءه شيئا يمكن أن يشير إليه |
But Nathan Herrero left behind graphic proof that Allan Lans is a cold-blooded murderer. | Open Subtitles | ولكن نيثن هيريرو ترك وراءه دليلأ مصوراً بأن آلان لانس هو قاتل بدم بارد |
Although Matteo Ricci did not succeed in converting the Chinese, he left behind a lasting legacy, and when he died the Chinese Emperor consented to his burial in China. | UN | مع أن ماتيو ريتشي لم ينجح في هداية الصينيين، فإنه ترك وراءه إرثاً دائماً. وعندما مات، وافق إمبراطور الصين على دفنه في الصين. |
And he left behind half a kilogram of guilt. | Open Subtitles | و ترك وراءه نصف كيلوغرام من الذنب. |
What the fuck happened to "no man left behind," huh? | Open Subtitles | ما حدث في ل اللعنة " لا يوجد رجل ترك وراءه , " هاه ؟ |
Before the monk left he left behind a prophecy | Open Subtitles | قبل أن يغادر الراهب ترك وراءه نبوءة |
Perhaps Stark left behind a few secrets. | Open Subtitles | ربما ستارك ترك وراءه بضعة أسرار |
leaving behind lrma and their two sons. | Open Subtitles | ترك وراءه ايرما واولاده الاثنان |
I like how guns kill people by shoving a bullet through their flesh leaving a trail of evidence a mile long. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة البنادق تقتل الناس تدافع الرصاصة من لحمهم ترك وراءه العديد من الأدلة على ميل طويلة. |
One time, someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. | Open Subtitles | في احد المرات شخص ما ترك وراءه العديد من رقائق البطاطس في الصالة الرياضية بخزانتي |