"ترميم المواقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • effect site restoration
        
    • restore the sites
        
    • site restoration and
        
    In each specific case, consideration has been given to the nature of the damage and to the time normally likely to be necessary to effect site restoration, repairs or to complete construction. UN ولقد أخذت في الاعتبار في كل حالة على حدة طبيعة الضرر الحاصل والوقت المتوقع أن يستغرقه عادة ترميم المواقع وإجراء التصليحات واتمام أعمال البناء.
    In each specific case, consideration has been given to the nature of the damage and to the time normally likely to be necessary to effect site restoration, repairs or to complete construction. UN ولقد أخذت في الاعتبار في كل حالة على حدة طبيعة الضرر الحاصل والوقت المتوقع أن يستغرقه عادة ترميم المواقع وإجراء التصليحات واتمام أعمال البناء.
    In each specific case, consideration has been given to the nature of the damage and to the time normally likely to be necessary to effect site restoration, repairs or to complete construction. UN ولقد أخذت في الاعتبار في كل حالة على حدة طبيعة الضرر الحاصل والوقت المتوقع أن يستغرقه عادة ترميم المواقع وإجراء التصليحات واتمام أعمال البناء.
    The report by the assessment team confirmed that it would be possible to restore the sites to their original state within a period of approximately 2 weeks. UN وقد أكّد تقرير فريق التقييم أن سيكون ممكناً ترميم المواقع وإعادتها إلى حالتها الأصلية في غضون فترة أسبوعين تقريباً.
    The report by the assessment team confirmed that it would be possible to restore the sites to their original state within a period of approximately two weeks. UN وأكد الفريق الذي قيّم حجم الأضرار في تقريره أنه يمكن ترميم المواقع وإعادتها إلى حالتها الأصلية وذلك في غضون أسبوعين تقريبا.
    Such losses included the costs of site restoration and the additional costs of completing the contracts. UN وتشتمل هذه الخسائر على تكاليف ترميم المواقع والتكاليف الإضافية لإنجاز العقود.
    Such losses include the costs of site restoration and the additional costs of completing the construction projects. UN وتشمل هذه الخسائر تكاليف ترميم المواقع والتكاليف الإضافية لاستكمال المشاريع الإنشائية.
    Such losses included the costs of site restoration and the additional costs of completing the contracts. [cxl]/ In the latter case, MoInf asserts that the additional costs are to cover increased costs in the post-liberation period. UN وشملت تلك الخسائر تكاليف ترميم المواقع وتكاليف إضافية لتنفيذ العقود(136). وفيما يتعلق بالحالة الأخيرة، تؤكد وزارة الإعلام أن التكاليف الإضافية لازمة لتغطية ازدياد التكاليف في فترة ما بعد التحرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus