"تريدونني" - Traduction Arabe en Anglais

    • want me
        
    • need me
        
    want me to give you a sample of my dna? Open Subtitles لا مشكلة تريدونني ان اعطيكم عينه من حمضي النووي؟
    I would like to make those corrections, Sir, when you want me to do so. UN وأود أن أقدم تلك التصويبات، يا سيدي، عندما تريدونني أن أفعل ذلك.
    You guys want me to fool around... while I'm on the clock? Open Subtitles تريدونني يارفاق أن اعبث بالانحاء؟ وأنا أؤدي عملي؟
    You honestly want me to believe you just lost the body? Open Subtitles أحقًا تريدونني أن أصدق أنكم فقدتم الجثة ببساطة؟
    I've asked your team before, what is it you want me to do? Open Subtitles لقد سألتُ فريقك مسبقاً ، مالذي تريدونني ان افعله ؟
    I... as much as you all want me to be part of your team, that's never going to happen. Open Subtitles برغم أنكم تريدونني عضواً في فريقكم إلا أن هذا لن يحدث
    You want me to tell these men to release the family, right? Open Subtitles تريدونني أن آمر أولئك الرجال بإطلاق سراح العائلة، صحيح؟
    If, as a group, you decide you no longer want me as your ship's android, I'll understand. Open Subtitles أنتم قررتم أنكم لم تعدو تريدونني سأتفهم ذلك
    I know you all want me to back out on this... but my dad once told me, Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً تريدونني ألا أتدخل في هذا، لكن قال لي أبي ذات مرة،
    And I suppose you want me to separate the whites from the colors. Open Subtitles وأفترضُ أنّكم تريدونني أن أفصل الأبيض عن باقي الألوان.
    Is he The Chesapeake Ripper, or do you just want me to tell everybody that he is? Open Subtitles أو أنكم فقط تريدونني أن أخبر الجميع أنه هو؟
    So you want me to taste your cupcake in the ladies room. Open Subtitles اذا انتم تريدونني تذوق الكب كيك في حمام السيدات
    Oh, so you, too, huh? You all want me to be fun and crazy. Open Subtitles اذاً انت ايضاً جميعكم تريدونني ممتعة و مجنونة
    Well, it's come to my attention that you guys don't really want me here. Open Subtitles وردني أنكم يا رفقة لا تريدونني هنا، وتعتقدون أنني
    You want me to cut that out and keep going or should we start from the top? Open Subtitles هل تريدونني أن أقص هذا المقطع و أستمر أو ينبغي علينا أن نبدأ منذ البداية ؟
    And now you want me to dabble in suicide. Well, it's not gonna happen. I won't do it. Open Subtitles والآن تريدونني أن أجرّب الإنتحار، ذلك لن يحصل، لن أفعل ذلك.
    You will not want me here and I will not be here. Open Subtitles أعرف أنكم لا تريدونني هنا و أنا لا اريد ان أكون هنا
    It seems like you all want me to kill one of my best friends. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    want me to give you 1,000 dollars for someone I've never heard of? Open Subtitles تريدونني أن أعطيكم ألف دولار لأجل شخص لم أسمع به ..
    So if you want me to find Baby angel maker, we're gonna Have to narrow this down. Open Subtitles لذا ان كنتم تريدونني ان أجد طفل صانع الملائكة يجب ان نقلص الاحتمالات
    So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me but I've sacrificed in order to be what you need me to be. Open Subtitles يمكنني أن أستمر في حياتي وأنا أناني أعيش وحدي , أستخدم هذه الهبة لي ولكن يجب أن أضحي لكي أكون كما تريدونني أن أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus