"تريدين الحقيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • want the truth
        
    • You want to know the truth
        
    Oh, you want the truth, and yet you approach me with artifice. Open Subtitles تريدين الحقيقة, حتى أنكِ لقد اقتربتي بحيلة.
    (Sighs) You want the truth or the tough guy answer? (Sighs) (Voice breaking) I am so sorry. Open Subtitles هل تريدين الحقيقة, او جواب الرجل القاسي؟ انا اسفة جدا
    If you want the truth, Your Majesty, Open Subtitles إنْ كنتِ تريدين الحقيقة يا صاحبة الجلالة...
    You want the truth, you're going to get it. Open Subtitles تريدين الحقيقة سوف تحصلين عليها
    Oh. Oh, I'm sorry. You want to know the truth? Open Subtitles اوه , اوه , انا اسفة هل تريدين الحقيقة ؟
    Okay, okay, you want the truth? Open Subtitles حسناً, حسناً, تريدين الحقيقة ؟
    Now, look-- look-- look, do you want the truth or not, man? Open Subtitles الآن ، انظري ... هل تريدين الحقيقة ام لا ، يا صاح ؟
    All right, go ahead. You want the truth? Open Subtitles حسنٌ ، فالتتفضلي ، تريدين الحقيقة ؟
    You want the truth? Open Subtitles هل تريدين الحقيقة ؟
    - You want the truth? Open Subtitles تريدين الحقيقة ؟
    So you simply want the truth. Open Subtitles حسناً ببساطة تريدين الحقيقة
    All right, you want the truth? Open Subtitles تريدين الحقيقة ؟
    Okay, you want the truth? Open Subtitles حسناً، تريدين الحقيقة
    You want the truth or not? Open Subtitles هل تريدين الحقيقة أم لا ؟
    No, no, con, that was-I- you want the truth? Open Subtitles ... "لا لا يا "كون تريدين الحقيقة ؟
    - You want the truth, right? Open Subtitles - تريدين الحقيقة, صحيح؟
    You want the truth? Open Subtitles هل تريدين الحقيقة ؟ -بكلِ سهولةٍ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus