"تريد ان تخبرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • want to tell me
        
    • you wanna tell me
        
    • You want to tell
        
    • wanted to tell me
        
    If you don't want to tell me, just say so. Open Subtitles اذا لم تريد ان تخبرني فقط قل لا اريد
    But what does she want to tell me today? Open Subtitles ولكن مالذي كانت تريد ان تخبرني اياه اليوم ؟
    Or maybe you want to tell me about something that happened at the institute that allowed all of this to happen. Open Subtitles أو ربما تريد ان تخبرني بشيء قد حدث في المعهد والذي سمح بحدوث كل هذا
    you wanna tell me the truth... but you can't. Open Subtitles .. انت تريد ان تخبرني الحقيقة لكنك لا تستطيع
    So there's something that you wanted to tell me. Open Subtitles لذا كان هناك شئ تريد ان تخبرني به
    Now, do you want to tell me what Foxtail is by yourself, or do you need help? Open Subtitles الان هل تريد ان تخبرني ماهو ذنب الذئب بنفسك
    You want to tell me how to get out of this alive? There's a canyon up ahead. Open Subtitles هل تريد ان تخبرني كيف ستحرج من الحياه الوادي امامك
    Are you sure you don't want to tell me where Kyle is? Open Subtitles هل انت واثق انك لا تريد ان تخبرني بمكان كايل؟
    When you want to tell me the truth, you have to get in touch with me. Open Subtitles لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة تعلم كيف تتواصل معي
    is there anything about the part that you want to tell me, before I read it? Open Subtitles هل هناك شيء في هذا الدور تريد ان تخبرني به قبل ان اقرأه ؟
    OK, so, now, you want to tell me about this fight at the mall? Open Subtitles حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق
    No loose ends you want to tell me about? Open Subtitles لا بوجد هناك شيء تريد ان تخبرني به ؟
    Marcellus, is there something you want to tell me? Open Subtitles مارسيلوس , أثمة امر تريد ان تخبرني به ؟
    So, uh, you want to tell me what's been going on? Open Subtitles اذاً, تريد ان تخبرني بما يحدث?
    Is there something... you want to tell me? Open Subtitles هل هناك شيئاً ما ... تريد ان تخبرني به ؟
    You want to tell me I'm wrong? Open Subtitles وانت تريد ان تخبرني بأنني مخطئ؟
    You want to tell me why you were stalking Cindy castiano? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني لماذا كنت تلاحق " سيندي كاستلينو " ؟
    Now that we've survived this suicide mission, do you wanna tell me what you saw? Open Subtitles الان لقد نجونا من المهمة الانتحاريه هل تريد ان تخبرني ماذا رأيت؟
    you wanna tell me how you got in here? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني كيف دخلت هنا؟
    Is that what you wanted to tell me? Open Subtitles هل هذا ما كنت تريد ان تخبرني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus