If you please, sir, Lady Tressilian would like a word. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدى, السيدة تريسيليان تريدك فى كلمة. |
He and Lady Tressilian looked after me when my parents died. | Open Subtitles | لقد تكفل هو والسيدة تريسيليان بالأعتناء بى بعد وفاة والدىً. |
To strike Lady Tressilian with the right hand would have been very awkward, the bed being where it was, | Open Subtitles | لكى تضرب السيدة تريسيليان باليد اليمنى سيكون امرا صعبا للغاية من حيث وضع السرير كما هو مكانه |
I swam across the river, climbed into the house, killed Lady Tressilian and then swam back again? | Open Subtitles | اننى سبحت عبر النهر وتسلقت الحبل,وعدت الى المنزل وقتلت السيدة تريسيليان وسبحت عائدا ثانية ؟ |
Do excuse me. I must see that Lady Tressilian is settled. | Open Subtitles | اعذرونى, لابد ان اذهب للأطمئنان على السيدة تريسيليان. |
I wonder if you've got any idea, sir, who Lady Tressilian's solicitors are. | Open Subtitles | انى اتساءل ياسيدى ان كنت تعرف, من هم محامون السيدة تريسيليان. |
That chat with Lady Tressilian. All right, was it? | Open Subtitles | أكان النقاش مع السيدة تريسيليان على ما يرام ؟ |
We have to ask a good many questions, especially with your husband inheriting so much from Lady Tressilian. 50,000. | Open Subtitles | لابد لنا من طرح العديد من السئلة, وخاصة فيما يتعلق بميراث زوجك الكبير من الليدى تريسيليان, 50,000 جنيه. |
Do you know that Lady Tressilian has left her maid, Barrett, a legacy? | Open Subtitles | هل تعلمين ان الليدى تريسيليان قد تركت لخادمتها باريت ميراثا ؟ |
Lady Tressilian was aware of how very little I have of my own. | Open Subtitles | لقد كانت الليدى تريسيليان تعلم قلة ما املك. |
Little doubt, I would surmise, that this is what was used to kill Lady Tressilian. | Open Subtitles | مع قليل من التفكير, اظن انها الاداة التى استخدمت فى قتل السيدة تريسيليان. |
She chose an evening when you'd quarrelled with Tressilian, wore your jacket so it would be stained with blood, left your niblick in the room knowing we'd find your prints on it. | Open Subtitles | وقد اختارت امسية ,تشاجرت فيها مع تريسيليان, وقد ارتدت جاكتتك ليتناثر الدم عليها, وتركت عصاك للجولف بالغرفة |
Mrs Strange, I have a warrant for your arrest on the charge of murdering Camilla Tressilian on Monday last, September 10th. | Open Subtitles | سيدة سترينج, عندى تفويض بالقبض عليك بتهمة قتل كاميليا تريسيليان فى يوم الأثنين العاشر من سبتمبر. |
No, Miss Aldin, not Lady Tressilian's death. | Open Subtitles | لا يا انسة الدن, ليس مقتل السيدة تريسيليان. |
How long is it now you've been with Lady Tressilian? | Open Subtitles | منذ متى وانت مع الليدى تريسيليان ؟ |
The same group as Lady Tressilian, it transpires. | Open Subtitles | من نفس فصيلة السيدة تريسيليان. |
Lady Tressilian rang for her maid. | Open Subtitles | الليدى تريسيليان ضربت الجرس لخادمتها |
Told me he'd had a row with Lady Tressilian. | Open Subtitles | أخبرنى انه تشاجر مع الليدى تريسيليان. |
If you're suggesting that Audrey killed Lady Tressilian just to get her hands on the money... | Open Subtitles | ان كنت تقترح ان اودرى قد قتلت الليدى تريسيليان لمجرد ان تضع يديها على المال... |
Lady Tressilian's death, you mean? | Open Subtitles | تقصدين مقتل الليدى تريسيليان ؟ |